Paroles et traduction Jaselli - One At A Time
How
many
wrongs
are
enough
Сколько
ошибок
достаточно?
To
make
it
right?
Чтобы
все
исправить?
How
much
darkness
Сколько
тьмы
Before
we
see
some
light?
Прежде
чем
мы
увидим
свет?
How
many
downs
Сколько
падений
Before
you
find
your
sleep?
До
того,
как
ты
уснешь?
How
many
witches
does
it
take
Сколько
нужно
ведьм?
To
make
a
queen?
Чтобы
стать
королевой?
So
I'll
just
keep
walking
Так
что
я
просто
продолжу
идти.
One
step
at
a
time
Шаг
за
шагом.
And
I'll
just
keep
dreaming
И
я
просто
продолжу
мечтать.
One
dream
at
a
time
По
одной
мечте
за
раз.
How
many
wars
Сколько
войн
Before
we
live
in
peace?
До
того,
как
мы
будем
жить
в
мире?
And
is
it
the
kisses
И
все
дело
в
поцелуях
Or
the
words
we
say
in-between?
Или
слова,
которые
мы
произносим
между
делом?
How
long
will
we
be
rushing
Как
долго
мы
будем
торопиться?
Around
before
we
take
our
time?
Вокруг,
прежде
чем
мы
не
будем
торопиться?
How
many
moons
Сколько
лун
To
bring
a
brand
new
tide?
Принести
новый
прилив?
So
I'll
just
keep
marching
Так
что
я
просто
продолжу
маршировать.
One
step
at
a
time
Шаг
за
шагом.
And
I'll
just
keep
dreaming
И
я
просто
продолжу
мечтать.
One
dream
at
a
time
По
одной
мечте
за
раз.
Have
no
fear
of
falling
down
Не
бойтесь
упасть.
Have
no
fear
of
falling
now.
Теперь
не
бойся
упасть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Jaselli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.