Jack Johnson feat. Dave Matthews & Tim Reynolds - A Pirate Looks At Forty (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jack Johnson feat. Dave Matthews & Tim Reynolds - A Pirate Looks At Forty (Live)




Mother, mother ocean
Мать, мать-океан.
Well, I've heard you call
Что ж, я слышал, как ты звонил.
Wanted to sail upon your waters
Хотел плыть по твоим водам.
Since I was three feet tall
С тех пор, как я был трех футов ростом.
'Cause you've seen it all
Потому что ты все это видел.
You've seen it all
Ты все это видел.
Oh, watch the men who rode you
О, посмотри на людей, которые оседлали тебя.
Switch from sails to steam
Переключитесь с Паруса на пар.
And in your belly you hold the treasures
И в своем чреве ты хранишь сокровища.
A few have ever seen
Немногие когда-либо видели.
Most of them dreams
Большинство из них-сны.
Most of them dreams
Большинство из них-сны.
Yes, I am a pirate a few hundred years too late
Да, я пират, опоздавший на несколько сотен лет.
The cannons don't thunder there's nothing to plunder
Пушки не гремят нечего грабить
I'm an under forty victim of fate
Мне меньше сорока, я жертва судьбы.
Arriving too late
Прибыл слишком поздно.
Arriving too late
Прибыл слишком поздно.
I've done a bit of smuggling
Я занимался контрабандой.
I've run my share of weed
Я выпил свою порцию травки.
And I made enough money to buy Miami
И я заработал достаточно денег, чтобы купить Майами.
But I pissed it away so fast
Но я так быстро все испортил
Never meant to last
Это никогда не должно было длиться долго
It's never meant to last
Это никогда не должно длиться вечно.
Well, I have been drunk now for over two weeks
Что ж, я пьян уже больше двух недель.
I've passed out and I've rallied and I've sprung a few leaks
Я потерял сознание и собрался с силами, и у меня появилось несколько утечек.
I've got to stop wishing, I've got to go fishing
Я должен перестать мечтать, я должен пойти на рыбалку.
I'm down to rock bottom again
Я снова на самом дне.
Just a few friends
Всего лишь несколько друзей.
Just a few friends
Всего лишь несколько друзей.
Just a few friends
Всего лишь несколько друзей.
Just a few friends
Всего лишь несколько друзей.





Writer(s): JIMMY BUFFETT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.