Paroles et traduction Jack Johnson feat. Dave Matthews & Tim Reynolds - A Pirate Looks At Forty (Live)
Mother,
mother
ocean
Мать,
мать-океан.
Well,
I've
heard
you
call
Что
ж,
я
слышал,
как
ты
звонил.
Wanted
to
sail
upon
your
waters
Хотел
плыть
по
твоим
водам.
Since
I
was
three
feet
tall
С
тех
пор,
как
я
был
трех
футов
ростом.
'Cause
you've
seen
it
all
Потому
что
ты
все
это
видел.
You've
seen
it
all
Ты
все
это
видел.
Oh,
watch
the
men
who
rode
you
О,
посмотри
на
людей,
которые
оседлали
тебя.
Switch
from
sails
to
steam
Переключитесь
с
Паруса
на
пар.
And
in
your
belly
you
hold
the
treasures
И
в
своем
чреве
ты
хранишь
сокровища.
A
few
have
ever
seen
Немногие
когда-либо
видели.
Most
of
them
dreams
Большинство
из
них-сны.
Most
of
them
dreams
Большинство
из
них-сны.
Yes,
I
am
a
pirate
a
few
hundred
years
too
late
Да,
я
пират,
опоздавший
на
несколько
сотен
лет.
The
cannons
don't
thunder
there's
nothing
to
plunder
Пушки
не
гремят
нечего
грабить
I'm
an
under
forty
victim
of
fate
Мне
меньше
сорока,
я
жертва
судьбы.
Arriving
too
late
Прибыл
слишком
поздно.
Arriving
too
late
Прибыл
слишком
поздно.
I've
done
a
bit
of
smuggling
Я
занимался
контрабандой.
I've
run
my
share
of
weed
Я
выпил
свою
порцию
травки.
And
I
made
enough
money
to
buy
Miami
И
я
заработал
достаточно
денег,
чтобы
купить
Майами.
But
I
pissed
it
away
so
fast
Но
я
так
быстро
все
испортил
Never
meant
to
last
Это
никогда
не
должно
было
длиться
долго
It's
never
meant
to
last
Это
никогда
не
должно
длиться
вечно.
Well,
I
have
been
drunk
now
for
over
two
weeks
Что
ж,
я
пьян
уже
больше
двух
недель.
I've
passed
out
and
I've
rallied
and
I've
sprung
a
few
leaks
Я
потерял
сознание
и
собрался
с
силами,
и
у
меня
появилось
несколько
утечек.
I've
got
to
stop
wishing,
I've
got
to
go
fishing
Я
должен
перестать
мечтать,
я
должен
пойти
на
рыбалку.
I'm
down
to
rock
bottom
again
Я
снова
на
самом
дне.
Just
a
few
friends
Всего
лишь
несколько
друзей.
Just
a
few
friends
Всего
лишь
несколько
друзей.
Just
a
few
friends
Всего
лишь
несколько
друзей.
Just
a
few
friends
Всего
лишь
несколько
друзей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JIMMY BUFFETT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.