Jack Johnson feat. Eddie Vedder - Constellations (Live At Bonnaroo, Manchester, Tennessee/2008) - traduction des paroles en russe




Constellations (Live At Bonnaroo, Manchester, Tennessee/2008)
Созвездия (Live At Bonnaroo, Manchester, Tennessee/2008)
The light was leaving
Свет угасал,
In the west it was blue
На западе он был синим.
The children's laughter sang
Детский смех звенел,
And skipping just like the stones they threw
И дети прыгали, будто бросали камни.
The voices echoed across the way
Голоса эхом разносились повсюду,
Its getting late
Становится поздно.
It was just another night
Это была просто очередная ночь
With the sun set
С заходящим солнцем
And the moon rise not so far behind
И восходящей луной, что следовала за ним,
To give us just enough light
Давая нам достаточно света,
To lay down underneath the stars
Чтобы лежать под звездами,
Listen to papas translations
Слушать папины переводы
Of the stories across the sky
Историй, написанных на небесах.
We drew our own constellations
Мы рисовали свои собственные созвездия.
The west winds often last too long
Западные ветра часто дуют слишком долго,
The wind may calm down
Ветер может стихнуть,
Nothing ever feels the same
Но ничто уже не будет прежним.
Sheltered under the Kamani tree
Укрывшись под деревом Камани,
Waiting for the passing rain
Мы ждали, когда пройдет дождь.
Clouds keep moving to uncover the scene
Облака продолжали двигаться, открывая картину,
Stars above are chasing the day away
Звезды вверху прогоняли день,
To find the stories that we sometimes need
Чтобы найти истории, в которых мы иногда нуждаемся.
Listen close enough
Слушай внимательно,
All else fades
Все остальное меркнет,
Fades away
Исчезает.
It was just another night
Это была просто очередная ночь
With the sun set
С заходящим солнцем
And the moon rise not so far behind
И восходящей луной, что следовала за ним,
To give us just enough light
Давая нам достаточно света,
To lay down underneath the stars
Чтобы лежать под звездами,
Listen to all the translations
Слушать все переводы
Of the stories across the sky
Историй, написанных на небесах.
We drew our own constellations
Мы рисовали свои собственные созвездия.





Writer(s): JOHNSON JACK HODY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.