Paroles et traduction Jack Johnson - Broken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
everything
ahead
of
us
Со
всем,
что
ждет
нас
впереди,
We
left
everything
behind
Мы
оставили
все
позади.
But
nothing
that
we
needed
Но
ничего,
что
нам
нужно,
At
least
not
at
this
time
По
крайней
мере,
не
сейчас.
And
now
the
feeling
that
I′m
feeling
И
теперь
то
чувство,
которое
я
испытываю,
Well
it's
feeling
like
my
life
is
finally
mine
Похоже
на
то,
что
моя
жизнь
наконец-то
принадлежит
мне.
With
nothing
to
go
back
to
we
just
continue
to
drive
Нам
некуда
возвращаться,
мы
просто
продолжаем
ехать.
Without
you
I
was
broken
Без
тебя
я
был
сломлен,
But
I′d
rather
be
broke
down
with
you
by
my
side
Но
я
лучше
сломаюсь
с
тобой
рядом.
Without
you
I
was
broken
Без
тебя
я
был
сломлен,
But
I'd
rather
be
broke
down
with
you
by
my
side
Но
я
лучше
сломаюсь
с
тобой
рядом.
I
didn't
know
what
I
was
looking
for
Я
не
знал,
что
искал,
So
I
didn′t
know
what
I′d
find
Поэтому
я
не
знал,
что
найду.
I
didn't
know
what
I
was
missing
Я
не
знал,
чего
мне
не
хватало,
I
guess
you′ve
been
just
a
little
too
kind
Наверное,
ты
была
слишком
добра.
And
if
I
find
just
what
I
need
И
если
я
найду
то,
что
мне
нужно,
I'll
put
a
little
peace
in
my
mind
Я
обрету
немного
покоя
в
своей
душе.
Maybe
you′ve
been
looking
too
Может
быть,
ты
тоже
искала,
Or
maybe
you
don't
even
need
to
try
А
может
быть,
тебе
даже
не
нужно
пытаться.
Without
you
I
was
broken
Без
тебя
я
был
сломлен,
But
I′d
rather
be
broke
down
with
you
by
my
side
Но
я
лучше
сломаюсь
с
тобой
рядом.
I
said
without
you
I
was
broken
Я
сказал,
без
тебя
я
был
сломлен,
But
I'd
rather
be
broke
down
with
you
by
my
side
Но
я
лучше
сломаюсь
с
тобой
рядом.
With
everything
in
the
past
Со
всем,
что
осталось
в
прошлом,
Fading
faster
and
faster
until
it
was
gone
Исчезающим
все
быстрее
и
быстрее,
пока
не
исчезло
совсем.
Found
out
I
was
losing
so
much
more
than
I
knew
all
along
Я
обнаружил,
что
теряю
гораздо
больше,
чем
знал
все
это
время.
Because
everything
I've
been
working
for
Потому
что
все,
ради
чего
я
работал,
Was
only
worth
nickels
and
dimes
Стоило
лишь
копейки.
But
if
I
had
a
minute
for
every
hour
that
I′ve
wasted
Но
если
бы
у
меня
была
минута
за
каждый
потраченный
впустую
час,
I′d
be
rich
in
time,
I'd
be
doing
fine
Я
был
бы
богат
временем,
у
меня
все
было
бы
хорошо.
Without
you
I
was
broken
Без
тебя
я
был
сломлен,
But
I′d
rather
be
broke
down
with
you
by
my
side
Но
я
лучше
сломаюсь
с
тобой
рядом.
I
said
without
you
I
was
broken
Я
сказал,
без
тебя
я
был
сломлен,
But
I'd
rather
be
broke
down
with
you
by
my
side
Но
я
лучше
сломаюсь
с
тобой
рядом.
I
said
without
you
I
was
broken
Я
сказал,
без
тебя
я
был
сломлен,
But
I′d
rather
be
broke
down
with
you
by
my
side
Но
я
лучше
сломаюсь
с
тобой
рядом.
I
said
without
you
I
was
broken
Я
сказал,
без
тебя
я
был
сломлен,
But
I'd
rather
be
broke
down
with
you
by
my
side
Но
я
лучше
сломаюсь
с
тобой
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Hody Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.