Paroles et traduction Jack Johnson - Cookie Jar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cookie Jar
Банка с печеньем
I
would
turn
on
the
tv
Я
бы
включил
телевизор,
But
it′s
so
embarrassing
Но
это
так
стыдно,
To
see
all
the
other
people
Видеть
всех
этих
людей,
I
don't
know
what
they
mean
Я
не
понимаю,
что
они
имеют
в
виду.
And
it
was
magic
at
first
И
сначала
это
было
волшебно,
When
they
spoke
without
sound
Когда
они
говорили
без
звука,
But
now
this
world
is
gonna
hurt
Но
теперь
этот
мир
причинит
боль,
You
better
turn
that
thing
down
Лучше
выключи
эту
штуку.
Turn
it
around
Переверни
ее.
Well
it
wasn′t
me
says
the
boy
with
the
gun
Ну,
это
был
не
я,
говорит
мальчик
с
пистолетом,
Sure
i
pulled
the
trigger
but
it
needed
to
be
done
Конечно,
я
нажал
на
курок,
но
это
нужно
было
сделать,
Because
life's
been
killin'
me
ever
since
it
begun
Потому
что
жизнь
убивает
меня
с
самого
начала,
You
can′t
blame
me
cause
i′m
too
young
Вы
не
можете
винить
меня,
потому
что
я
слишком
молод.
You
can't
blame
me,
sure
the
killer
was
my
son
Вы
не
можете
винить
меня,
конечно,
убийца
был
мой
сын,
But
i
didn′t
teach
him
to
pull
the
trigger
of
the
gun
Но
я
не
учил
его
нажимать
на
курок
пистолета,
It's
the
killing
on
his
tv
screen
Это
убийство
на
экране
его
телевизора,
You
can′t
blame
me,
it's
those
images
he
sees
Вы
не
можете
винить
меня,
это
те
изображения,
которые
он
видит.
Well,
you
can′t
blame
me
says
the
media
man
Ну,
вы
не
можете
винить
меня,
говорит
человек
из
СМИ,
Well
i
wasn't
the
one
that
came
up
with
the
plan
Ну,
это
не
я
придумал
план,
And
i
just
point
my
camera
at
what
the
people
wanna
see
И
я
просто
направляю
свою
камеру
на
то,
что
люди
хотят
видеть,
Man
it's
a
two-way
mirror
and
you
can′t
blame
me
Чувак,
это
двустороннее
зеркало,
и
ты
не
можешь
винить
меня.
You
can′t
blame
me
says
the
singer
of
the
song
Вы
не
можете
винить
меня,
говорит
исполнитель
песни,
Or
the
maker
of
the
movie
which
he
based
his
life
on
Или
создатель
фильма,
на
котором
он
основал
свою
жизнь,
It's
only
entertainment
and
as
anyone
can
see
Это
всего
лишь
развлечение,
и,
как
каждый
может
видеть,
It′s
smoke
machines
and
make-up,
man,
you
can't
fool
me
Это
дымовые
машины
и
грим,
чувак,
ты
не
можешь
обмануть
меня.
It
was
every
man
Это
был
каждый
человек,
We
all
got
the
blood
on
our
hands
У
всех
нас
кровь
на
руках,
We
only
receive
what
we
demand
Мы
получаем
только
то,
что
требуем,
And
if
we
want
hell
then
hell
is
what
we′ll
have
И
если
мы
хотим
ад,
то
ад
- это
то,
что
у
нас
будет.
And
i
would
turn
on
the
tv
И
я
бы
включил
телевизор,
But
it's
so
embarrassing
Но
это
так
стыдно,
To
see
all
the
other
people
Видеть
всех
этих
людей,
Don′t
even
know
what
they
mean
Даже
не
знаю,
что
они
имеют
в
виду.
And
it
was
magic
at
first
И
сначала
это
было
волшебно,
But
let
every
one
down
Но
подвело
всех,
Now
this
world
is
gonna
hurt
Теперь
этот
мир
причинит
боль,
You
better
turn
it
around
Лучше
переверни
его.
Turn
it
around
Переверни
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.