Paroles et traduction Jack Johnson - Holes To Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holes To Heaven
Дыры в небесах
The
air
was
more
than
humid
Воздух
был
более
чем
влажный,
And
the
heat
was
more
than
hungry
И
жара
была
более
чем
голодной,
And
the
cars
were
square
and
spitting
diesel
fumes
А
машины
были
квадратные
и
плевались
дизельными
выхлопами.
The
bulls
were
running
wild
Быки
бегали
как
бешеные,
Because
they′re
big
and
mean
and
sacred
Потому
что
они
большие,
злые
и
священные,
And
the
children
were
playing
cricket
with
no
shoes
А
дети
играли
в
крикет
босыми.
The
next
morning
we
woke
up,
man
На
следующее
утро
мы
проснулись,
милая,
With
a
seven
hour
drive
С
семичасовой
поездкой
впереди.
Well,
there
we
were
stuck
in
Port
Blair
Ну,
вот
мы
и
застряли
в
Порт-Блэре,
Where
boats
break
and
children
stare
Где
ломаются
лодки,
а
дети
пялятся,
And
there
were
so
many
fewer
questions
И
было
так
мало
вопросов,
When
stars
were
still
just
the
holes
to
heaven
Когда
звезды
были
еще
просто
дырами
в
небесах.
And
there
were
so
many
fewer
questions
И
было
так
мало
вопросов,
When
stars
were
still
just
the
holes
to
heaven
Когда
звезды
были
еще
просто
дырами
в
небесах.
Disembarking
from
the
port
Высаживаясь
в
порту,
With
no
mistakes
of
any
sort
Без
каких-либо
ошибок,
Moving
soundly
engine
running
smooth
Двигаясь
уверенно,
двигатель
работал
плавно.
Officials
were
quite
friendly
Официальные
лица
были
довольно
дружелюбны,
Once
we
drowned
them
with
our
sweet
talk
Как
только
мы
утопили
их
в
наших
сладких
речах,
And
we
bribed
them
with
our
cigarettes
and
booze
И
подкупили
их
сигаретами
и
выпивкой.
The
next
morning
we
woke
up,
man
На
следующее
утро
мы
проснулись,
милая,
With
the
sunrise
to
the
right
С
восходом
солнца
справа,
Moving
back
north
to
Port
Blair
Возвращаясь
на
север
в
Порт-Блэр,
Where
boats
break
and
children
stare
Где
ломаются
лодки,
а
дети
пялятся,
And
there
were
so
many
fewer
questions
И
было
так
мало
вопросов,
When
stars
were
still
just
the
holes
to
heaven
Когда
звезды
были
еще
просто
дырами
в
небесах.
Yes
and
there
were
so
many
fewer
questions
Да,
и
было
так
мало
вопросов,
When
stars
were
still
just
the
holes
to
heaven
Когда
звезды
были
еще
просто
дырами
в
небесах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Hody Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.