Paroles et traduction Jack Johnson - Hope
Your
shadow
walks
faster
than
you
Твоя
тень
идет
быстрее
тебя.
You
don′t
really
know
what
to
do
Ты
действительно
не
знаешь,
что
делать.
Do
you
think
that
you're
not
alone?
Ты
думаешь,
что
ты
не
одинок?
You
really
think
that
you
are
immune
to
Ты
действительно
думаешь,
что
у
тебя
иммунитет
к
...
It′s
gonna
get
that
the
best
of
you
Он
возьмет
над
тобой
верх.
It's
gonna
lift
you
up
and
let
you
down
Это
поднимет
тебя
и
подведет.
It
will
defeat
you
then
teach
you
to
get
back
up
Она
победит
тебя,
а
потом
научит
вставать
на
ноги.
After
it
takes
away
all
that
После
того,
как
он
заберет
все
это.
You
learn
to
love
Ты
учишься
любить.
Your
reflection
is
a
blur
Твое
отражение
размыто.
But
in
confusion
Но
в
замешательстве
The
frames
are
suddenly
burnt
Рамы
внезапно
сгорели.
And
in
the
end
of
a
roll
of
illusion
И
в
конце
рулона
иллюзии
A
ghost
waiting
its
turn
Призрак,
ожидающий
своей
очереди.
Now
I
can
see
right
through
Теперь
я
вижу
тебя
насквозь
It's
a
warning
that
nobody
heard
Это
предупреждение,
которое
никто
не
услышал.
It
will
teach
you
to
love
what
you′re
afraid
of
Это
научит
тебя
любить
то,
чего
ты
боишься.
After
it
takes
away
all
that
После
того,
как
он
заберет
все
это.
You
learn
to
love
Ты
учишься
любить.
But
you
don′t
Но
это
не
так.
Have
to
hold
to
your
head
Нужно
держаться
за
голову.
Higher
than
your
heart
Выше,
чем
твое
сердце.
You
better
hope
you're
not
alone
Лучше
надейся,
что
ты
не
один.
You
better
hope
you′re
not
alone
Лучше
надейся,
что
ты
не
один.
You
better
hope
you're
not
alone
Лучше
надейся,
что
ты
не
один.
You
better
hope
you′re
not
alone
Лучше
надейся,
что
ты
не
один.
You
better
hope
you're
not
alone
Лучше
надейся,
что
ты
не
один.
You
better
hope
you′re
not
alone
Лучше
надейся,
что
ты
не
один.
You
better
hope
you're
not
alone
Лучше
надейся,
что
ты
не
один.
You
better
be
hoping
you're
not
so
Лучше
надейся,
что
это
не
так.
Hope
you′re
not
alone
Надеюсь,
ты
не
один.
Your
echo
comes
back
out
of
tune
Твое
Эхо
снова
фальшивит.
Now
you
can
probably
get
used
to
Теперь
ты,
наверное,
сможешь
привыкнуть.
Reverb
is
just
a
room
Реверберация-это
просто
комната.
The
problem
is
that
there′s
no
truth
Проблема
в
том,
что
правды
нет.
It
fading
way
too
soon
Она
исчезает
слишком
быстро
The
shadow
is
on
the
move
Тень
в
движении.
And
maybe
you
should
be
moving
too
И,
может
быть,
тебе
тоже
стоит
переехать?
Before
it
takes
away
all
that
you
learned
to
love
Пока
она
не
забрала
все,
что
ты
научился
любить.
It
will
defeat
you
and
then
teach
you
to
get
back
up
Она
победит
тебя,
а
потом
научит
вставать
на
ноги.
Cause
you
don't
Потому
что
ты
этого
не
делаешь
Have
to
hold
your
head
Нужно
держать
голову.
Higher
than
your
heart
Выше,
чем
твое
сердце.
You
better
hope
you′re
not
alone
Лучше
надейся,
что
ты
не
один.
You
better
hope
you're
not
alone
Лучше
надейся,
что
ты
не
один.
You
better
hope
you′re
not
alone
Лучше
надейся,
что
ты
не
один.
You
better
be
hoping
you're
not
alone
Тебе
лучше
надеяться,
что
ты
не
один.
You
better
hope
you′re
not
alone
Лучше
надейся,
что
ты
не
один.
You
better
hope
you're
not
alone
Лучше
надейся,
что
ты
не
один.
You
better
hope
you're
not
alone
Лучше
надейся,
что
ты
не
один.
You
better
hope
you′re
not
so
Лучше
надейся,
что
это
не
так.
Doo
roo
roo
roo
Ду
ру
ру
ру
Hope
you′re
not
alone
Надеюсь,
ты
не
один.
Hmm
hmmm
hmmmm
Хмм
хммм
хммм
Better
hope
Лучшая
надежда
Huuu
huuu
hmmm
Ху
ху
ху
хммм
Better
hope
you're
not
alone
Надеюсь,
ты
не
один.
Huuu
huuu
hmmm
Ху
ху
ху
хммм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnson Jack Hody, Schwartz Zachary David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.