Paroles et traduction Jack Johnson - Sitting, Waiting, Wishing (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting, Waiting, Wishing (Live)
Сижу, жду, мечтаю (Live)
Well
I
was
sitting,
waiting,
wishing
Я
сидел,
ждал,
мечтал,
That
you
believed
in
superstitions
Чтобы
ты
верила
в
суеверия,
Then
maybe
you′d
see
the
signs
Тогда,
может
быть,
ты
увидела
бы
знаки,
But
Lord
knows
that
this
world
is
cruel
Но,
видит
Бог,
этот
мир
жесток,
And
I
ain't
the
Lord,
no
I′m
just
a
fool
И
я
не
Бог,
нет,
я
всего
лишь
дурак,
Learning
loving
somebody
don't
make
them
love
you
Который
учится:
любить
кого-то
не
значит,
что
полюбят
тебя.
Must
I
always
be
waiting,
waiting
on
you?
Должен
ли
я
вечно
ждать,
ждать
тебя?
Must
I
always
be
playing,
playing
your
fool?
Должен
ли
я
вечно
быть,
быть
твоим
шутом?
I
sing
your
songs
I
dance
your
dance
Я
пою
твои
песни,
я
танцую
твои
танцы,
I
gave
your
friends
all
a
chance
Я
дал
шанс
всем
твоим
друзьям,
Putting
up
with
them
wasn't
worth
never
having
you
Терпеть
их
не
стоило
того,
чтобы
никогда
не
быть
с
тобой.
And
maybe
you
been
through
this
before
И,
может
быть,
ты
проходила
через
это
раньше,
But
its
my
first
time,
so
please
ignore
Но
для
меня
это
впервые,
поэтому,
пожалуйста,
не
обращай
внимания
The
next
few
lines
′cause
they′re
directed
at
you
На
следующие
несколько
строк,
потому
что
они
адресованы
тебе.
I
can't
always
be
waiting,
waiting
on
you
Я
не
могу
вечно
ждать,
ждать
тебя,
I
can′t
always
be
playing,
playing
your
fool
Я
не
могу
вечно
быть,
быть
твоим
шутом.
I
keep
playing
your
part,
but
its
not
my
scene
Я
продолжаю
играть
твою
роль,
но
это
не
моя
сцена,
Want
this
plot
to
twist,
I've
had
enough
mystery
Хочу,
чтобы
этот
сюжет
изменился,
с
меня
хватит
загадок.
Keep
building
me
up,
then
shooting
me
down
Ты
продолжаешь
воодушевлять
меня,
а
потом
сбивать
с
ног,
Well
I′m
already
down
Но
я
уже
и
так
повержен.
Just
wait
a
minute
Просто
подожди
минутку,
Just
sitting
waiting
Просто
сижу
и
жду,
Just
wait
a
minute
Просто
подожди
минутку,
Just
sitting
waiting
Просто
сижу
и
жду.
Well
if
I
was
in
your
position
Если
бы
я
был
на
твоем
месте,
I'd
put
down
all
my
ammunition
Я
бы
сложил
все
свое
оружие,
I′d
wonder
why
it
had
taken
me
so
long
Я
бы
задался
вопросом,
почему
мне
потребовалось
так
много
времени.
But
Lord
knows
that
I'm
not
you
Но,
видит
Бог,
я
не
ты,
And
if
I
was
I
wouldn't
be
so
cruel
И
если
бы
я
был
тобой,
я
бы
не
был
таким
жестоким,
′Cause
waiting
on
love
ain′t
so
easy
to
do
Потому
что
ждать
любви
не
так-то
просто.
Must
I
always
be
waiting,
waiting
on
you?
Должен
ли
я
вечно
ждать,
ждать
тебя?
Must
I
always
be
playing,
playing
your
fool?
Должен
ли
я
вечно
быть,
быть
твоим
шутом?
No
I
can't
always
be
waiting,
waiting
on
you
Нет,
я
не
могу
вечно
ждать,
ждать
тебя,
I
can′t
always
be
playing,
playing
your
fool,
fool
Я
не
могу
вечно
быть,
быть
твоим
шутом,
шутом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Hody Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.