Paroles et traduction Jack Jones - Love With the Proper Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love With the Proper Stranger
Любовь со случайной незнакомкой
I
could
fall
in
love
with
the
proper
stranger
Я
мог
бы
влюбиться
в
случайную
незнакомку,
If
I
heard
the
bells
and
the
banjos
ring
Если
бы
услышал
звон
колоколов
и
банджо,
If
two
certain
eyes
with
the
look
of
danger
Если
бы
два
определенных
глаза
с
опасным
блеском
Smiled
a
welcome
warm
as
spring
Улыбнулись
мне
приветливо,
как
весна.
If
the
beating
in
my
heart
Если
бы
биение
моего
сердца
Sounded
out
a
warning
Предупреждающе
зазвучало:
Don't
let
her
Не
позволяй
ей,
Don't
let
her
walk
through
the
door
Не
позволяй
ей
войти
в
эту
дверь,
This
is
the
one
you've
been
waiting
for
Это
та,
которую
ты
ждал,
Oh,
yes,
I'd
know
О,
да,
я
бы
понял,
However
wild
it
seems
Как
бы
безумно
это
ни
казалось,
You
know
I'd
know
Знаешь,
я
бы
понял.
And
I'd
whisper
И
я
бы
прошептал:
Come
take
my
hand,
proper
stranger
Возьми
мою
руку,
случайная
незнакомка,
Don't
go
through
life
as
a
stranger
Не
проходи
по
жизни
как
незнакомка,
For
I'm
a
poor
proper
stranger,
too
Ведь
я
тоже
бедный
случайный
незнакомец.
Don't
let
her
Не
позволяй
ей,
Don't
let
her
walk
through
the
door
Не
позволяй
ей
войти
в
эту
дверь,
This
is
the
one
you've
been
waiting
for
Это
та,
которую
ты
ждал,
Oh,
yes,
I'd
know
О,
да,
я
бы
понял,
However
wild
it
seems
Как
бы
безумно
это
ни
казалось,
You
know
I'd
know
Знаешь,
я
бы
понял.
And
I'd
whisper
И
я
бы
прошептал:
Come
take
my
hand,
proper
stranger
Возьми
мою
руку,
случайная
незнакомка,
Don't
go
through
life
as
a
stranger
Не
проходи
по
жизни
как
незнакомка,
For
I'm
a
poor
proper
stranger,
too
Ведь
я
тоже
бедный
случайный
незнакомец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mercer John H, Bernstein Elmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.