Paroles et traduction Jack Larsen - I Became My Brother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Became My Brother
Я стал своим братом
Never
thought
that
I
would
let
go
Никогда
не
думал,
что
отпущу,
Another
tattoo
on
the
torso
Еще
одна
татуировка
на
торсе,
Only
growing
up
through
photos
Расту
только
на
фотографиях.
Stepping
out
of
my
own
comfort
Выхожу
из
зоны
комфорта,
That's
when
I
became
my
brother
Вот
тогда-то
я
и
стал
своим
братом.
Thirty
minutes
to
recover
Тридцать
минут,
чтобы
прийти
в
себя.
Whats
the
plan
В
чем
план?
Smoke
a
couple
grams
Выкурить
пару
граммов,
On
my
shit
like
damn
В
своих
мыслях,
как
проклятый,
Up
like
Peter
Pan
Взлететь,
как
Питер
Пэн,
Never
gonna
land
Никогда
не
приземляться.
Whats
the
plan
В
чем
план?
Smoke
a
couple
grams
Выкурить
пару
граммов,
On
my
shit
like
damn
В
своих
мыслях,
как
проклятый,
Up
like
Peter
Pan
Взлететь,
как
Питер
Пэн,
Never
gonna
land
Никогда
не
приземляться.
Whats
the
plan
В
чем
план?
Smoke
a
couple
grams
Выкурить
пару
граммов,
On
my
shit
like
damn
В
своих
мыслях,
как
проклятый,
Up
like
Peter
Pan
Взлететь,
как
Питер
Пэн,
Never
gonna
land
Никогда
не
приземляться.
Whats
the
plan
В
чем
план?
Smoke
a
couple
grams
Выкурить
пару
граммов,
On
my
shit
like
damn
В
своих
мыслях,
как
проклятый,
Up
like
Peter
Pan
Взлететь,
как
Питер
Пэн,
Never
gonna
land
Никогда
не
приземляться.
I
got
myself
into
this
pickle
Я
сам
попал
в
эту
передрягу,
And
I
must
find
my
way
out
И
я
должен
найти
выход.
Zipping,
zipping,
zipping
Чик-чик-чик,
Get
it
paid,
fuck
around
I'm
high
today
Получил
деньги,
дурью
маюсь,
я
сегодня
под
кайфом.
Zipping,
zipping,
zipping
Чик-чик-чик,
Get
it
paid,
fuck
around
and
pass
away
Получил
деньги,
дурью
маюсь
и
ухожу
в
закат.
Zipping,
zipping,
zipping
Чик-чик-чик,
I
need
a
dollar,
I'm
pleading
I'll
pay
you
back
Мне
нужен
бакс,
умоляю,
я
верну
тебе.
Whats
the
plan
В
чем
план?
Smoke
a
couple
grams
Выкурить
пару
граммов,
On
my
shit
like
damn
В
своих
мыслях,
как
проклятый,
In
a
trance
(...It
go
down...)
В
трансе
(...Опускаемся...)
Up
like
Peter
Pan
(...down,
down...)
Взлететь,
как
Питер
Пэн
(...вниз,
вниз...)
Never
gonna
land
(...Shimmy,
shimmy
around...)
Никогда
не
приземляться
(...Танцуй,
танцуй
по
кругу...)
Whats
the
plan
В
чем
план?
Smoke
a
couple
grams
Выкурить
пару
граммов,
On
my
shit
like
damn
В
своих
мыслях,
как
проклятый,
In
a
trance
(...It
go
down...)
В
трансе
(...Опускаемся...)
Up
like
Peter
Pan
(...down,
down...)
Взлететь,
как
Питер
Пэн
(...вниз,
вниз...)
Never
gonna
land
(...Shimmy,
shimmy
around...)
Никогда
не
приземляться
(...Танцуй,
танцуй
по
кругу...)
Whats
the
plan
В
чем
план?
Smoke
a
couple
grams
Выкурить
пару
граммов,
On
my
shit
like
damn
В
своих
мыслях,
как
проклятый,
In
a
trance
(...It
go
down...)
В
трансе
(...Опускаемся...)
Up
like
Peter
Pan
(...down,
down...)
Взлететь,
как
Питер
Пэн
(...вниз,
вниз...)
Never
gonna
land
(...Shimmy,
shimmy
around...)
Никогда
не
приземляться
(...Танцуй,
танцуй
по
кругу...)
Whats
the
plan
В
чем
план?
Smoke
a
couple
grams
Выкурить
пару
граммов,
On
my
shit
like
damn
В
своих
мыслях,
как
проклятый,
In
a
trance
(...It
go
down...)
В
трансе
(...Опускаемся...)
Up
like
Peter
Pan
(...down,
down...)
Взлететь,
как
Питер
Пэн
(...вниз,
вниз...)
Never
gonna
land
(...Shimmy,
shimmy
around...)
Никогда
не
приземляться
(...Танцуй,
танцуй
по
кругу...)
Whats
the
plan
В
чем
план?
Smoke
a
couple
grams
Выкурить
пару
граммов,
On
my
shit
like
damn
В
своих
мыслях,
как
проклятый,
In
a
trance
(...It
go
down...)
В
трансе
(...Опускаемся...)
Up
like
Peter
Pan
(...down,
down...)
Взлететь,
как
Питер
Пэн
(...вниз,
вниз...)
Never
gonna
land
(...Shimmy,
shimmy
around...)
Никогда
не
приземляться
(...Танцуй,
танцуй
по
кругу...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Richard Larsen, William Foulk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.