Paroles et traduction Jack Newsome - Best I Can
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
back
is
tired
from
carrying
the
weight
of
us
Моя
спина
устала
нести
груз
наших
отношений,
And
my
arms
are
giving
out
from
holding
us
up
И
мои
руки
опускаются,
не
в
силах
больше
нас
поддерживать.
The
city's
on
fire
it
started
from
the
two
of
us
Город
в
огне,
и
началось
это
с
нас
двоих,
So
i'm
packing
it
up
and
i'm
getting
out
Поэтому
я
собираю
вещи
и
ухожу,
While
is
still
can
Пока
еще
могу.
We
had
a
good
long
run
didn't
we
(uhm)
У
нас
был
хороший,
долгий
путь,
не
так
ли?
(хм)
We
should
quite
while
we
still
play
nice
Нам
стоит
остановиться,
пока
мы
еще
можем
расстаться
по-хорошему.
We
had
some
real
good
times
didn't
we?
(uhm)
У
нас
были
действительно
хорошие
времена,
не
правда
ли?
(хм)
When
it
ends
tonight
i
bet
i
sleep
just
fine
Когда
сегодня
ночью
все
закончится,
уверен,
я
буду
спать
спокойно,
Knowing
i
did
the
best
i
can
Зная,
что
я
сделал
все,
что
мог.
Might
hurt
a
little
now
but
come
the
morning
light
Сейчас
может
быть
немного
больно,
но
с
приходом
утреннего
света,
Maybe
then
you
will
understand
Может
быть,
тогда
ты
поймешь.
I'm
gonna
write
on
your
favorite
song
Я
напишу
о
тебе
в
своей
любимой
песне,
You
won't
notice
until
i'm
gone
Ты
не
заметишь,
пока
я
не
уйду.
When
it
ends
tonight
i
know
i
be
alright
Когда
сегодня
ночью
все
закончится,
я
знаю,
что
со
мной
все
будет
хорошо,
'Cause
i
did
the
best
i
can
Потому
что
я
сделал
все,
что
мог.
Bent
over
backwards
guess
you
never
saw
Из
кожи
вон
лез,
но,
похоже,
ты
так
и
не
увидела
All
i
did
all
i've
done
Всего,
что
я
сделал,
всего,
что
я
совершил.
The
time
and
attention
Время
и
внимание,
I
swear
i
gave
it
all
Клянусь,
я
отдал
все,
What
i
get
i
got
none
А
что
получил
я?
Ничего.
I
don't
get
self-righteous
but
my
body
can't
take
another
day
Я
не
хочу
показаться
самодовольным,
но
мое
тело
не
выдержит
еще
одного
дня.
We
had
some
real
good
fun
didn't
we?
У
нас
было
много
веселья,
не
так
ли?
When
it
ends
tonight
i
bet
i
sleep
just
fine
Когда
сегодня
ночью
все
закончится,
уверен,
я
буду
спать
спокойно,
Knowing
i
did
the
best
i
can
Зная,
что
я
сделал
все,
что
мог.
Might
hurt
a
little
now
but
come
the
morning
light
Сейчас
может
быть
немного
больно,
но
с
приходом
утреннего
света,
Maybe
the
you
will
understand
Может
быть,
тогда
ты
поймешь.
I'm
gonna
write
on
your
favorite
song
Я
напишу
о
тебе
в
своей
любимой
песне,
You
won't
notice
untill
i'm
gone
Ты
не
заметишь,
пока
я
не
уйду.
When
it
ends
tonight
i
know
i'll
be
alright
Когда
сегодня
ночью
все
закончится,
я
знаю,
что
со
мной
все
будет
хорошо,
'Cause
i
did
the
best
i
can
Потому
что
я
сделал
все,
что
мог.
I
did
the
best
i
can
Я
сделал
все,
что
мог.
The
best
i
can
Все,
что
мог.
I
did
the
best
i
can
Я
сделал
все,
что
мог.
Hold
me
tighter
Обними
меня
крепче,
Make
it
last
forever
Сделай
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
Amidst
the
fire
Среди
огня
Hold
it
up
together
Держись
крепче.
When
it
ends
tonight
Когда
сегодня
ночью
все
закончится,
I
bet
i
sleep
just
fine
Уверен,
я
буду
спать
спокойно,
Knowing
i
did
the
best
i
can
Зная,
что
я
сделал
все,
что
мог.
Might
hurt
a
little
now
but
come
the
morning
light
Сейчас
может
быть
немного
больно,
но
с
приходом
утреннего
света,
Maybe
then
you
will
understand
Может
быть,
тогда
ты
поймешь.
I'm
gonna
write
on
your
favorite
song
Я
напишу
о
тебе
в
своей
любимой
песне,
You
won't
notice
until
i'm
gone
Ты
не
заметишь,
пока
я
не
уйду.
When
it
ends
tonight
i
know
i'll
be
alright
Когда
сегодня
ночью
все
закончится,
я
знаю,
что
со
мной
все
будет
хорошо,
'Cause
i
did
the
best
i
can
Потому
что
я
сделал
все,
что
мог.
I
did
the
best
i
can
Я
сделал
все,
что
мог.
Yeah
i
did
the
best
i
can
Да,
я
сделал
все,
что
мог.
I
did
the
best
i
can
Я
сделал
все,
что
мог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Newsome, Dan Gleyzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.