Jack Out - I Miei Demoni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jack Out - I Miei Demoni




I Miei Demoni
Мои демоны
Sto chiuso insieme a tutti i miei diavoli
Я заперт со всеми моими демонами
Piove acqua santa, non mi aspetto miracoli
Идет святой дождь, но я не жду чуда
Baby, sei falsa e mi nascondi i tuoi demoni
Детка, ты фальшивая и скрываешь от меня своих демонов
Se vuoi mi eviti, ma non puoi scordarmi
Можешь избегать меня, но ты не можешь меня забыть
Moka
Мока
Puoi tradirmi, ma non sai che cosa tengo dentro
Ты можешь мне изменять, но ты не знаешь, что я скрываю внутри
Lo sai dire quanto sei da sola senza niente
Можешь ли ты сказать, как тебе одиноко без ничего?
Una stronza resta stronza, giungla di cemento
Сучка остается сучкой, это бетонные джунгли
C'è risentimento, non ti vengo dentro
Там обида, я не вхожу в тебя
Droghe, ho detto basta con le droghe
Наркотики, я сказал себе хватит с наркотиками
Perché vai fuori di te
Почему ты сходишь с ума?
E poi di fisso vuoi far nevicare nell'hotel, hotel
А потом постоянно хочешь устроить снегопад в отеле
Un sedici righe di cocaine
Шестнадцать дорожек кокаина
Io mi dichiaro colpevole, sono strafatto, Signore
Я признаю себя виновным, я обдолбанный, Боже
O non vede (No, non vede), non vede
Он не видит (нет, не видит), не видит
Perché se vedesse, saprebbe che sto morendo
Потому что если бы он увидел, он бы понял, что я умираю
Con la faccia sfatta quasi tocca il pavimento
С искаженной гримасой, почти касаюсь пола
Sto sentendo freddo, fuori come dentro
Мне холодно, как снаружи, так и внутри
E non mi fotte nada, gne-gne-gne, porta rispetto
И мне плевать, гнев, гнев, гнев, прояви уважение
Sto chiuso insieme a tutti i miei diavoli
Я заперт со всеми моими демонами
Piove acqua santa, non mi aspetto miracoli
Идет святой дождь, но я не жду чуда
Baby, sei falsa e mi nascondi i tuoi demoni
Детка, ты фальшивая и скрываешь от меня своих демонов
Se vuoi mi eviti, ma non puoi scordarmi
Можешь избегать меня, но ты не можешь меня забыть
Sto chiuso insieme a tutti i miei diavoli
Я заперт со всеми моими демонами
Piove acqua santa, non mi aspetto miracoli
Идет святой дождь, но я не жду чуда
Baby, sei falsa e mi nascondi i tuoi demoni
Детка, ты фальшивая и скрываешь от меня своих демонов
Se vuoi mi eviti, ma non puoi scordarmi
Можешь избегать меня, но ты не можешь меня забыть
Tu mi chiedi sempre: "Come stai, frè?"
Ты всегда меня спрашиваешь: "Как дела, братан?"
Ed io rispondo male, ma non sai che
А я отвечаю плохо, но ты не знаешь, что
Ho perso persone come canne?
Я терял людей как листья на деревьях?
Appresso a queste droghe, alle tue palle
Погоня за этими наркотиками, за твоими шарами
Tu non le raccontare, fa un male cane
Не рассказывай их, это больно
Non puoi stare come stanno loro
Ты не можешь быть как они
Nel cuore hai l'ice, sembri fatto d'odio oppure tanto solo
В твоем сердце лед, ты похож на ненависть или просто одинок
Non dare mai tutto te ad una bitch qualunque
Никогда не отдавай все свое одной из тех сучек
Che lo sai, dai, non arrivi al dunque
Что ты знаешь, да, ты не доходишь до сути
E non arrivi a casa sano e salvo
И не доберешься домой невредимым
Lei sembra indemoniata, io sono un santo
Она как одержимая, а я святой
E non mi fotte nada, non c'è rimpianto
И мне плевать, нет сожалений
Divento pazzo, parlo col diablo
Я схожу с ума, говорю с дьяволом
Sto chiuso insieme a tutti i miei diavoli
Я заперт со всеми моими демонами
Piove acqua santa, non mi aspetto miracoli
Идет святой дождь, но я не жду чуда
Baby, sei falsa e mi nascondi i tuoi demoni
Детка, ты фальшивая и скрываешь от меня своих демонов
Se vuoi mi eviti, ma non puoi scordarmi
Можешь избегать меня, но ты не можешь меня забыть
Sto chiuso insieme a tutti i miei diavoli
Я заперт со всеми моими демонами
Piove acqua santa, non mi aspetto miracoli
Идет святой дождь, но я не жду чуда
Baby, sei falsa e mi nascondi i tuoi demoni
Детка, ты фальшивая и скрываешь от меня своих демонов
Se vuoi mi eviti, ma non puoi scordarmi
Можешь избегать меня, но ты не можешь меня забыть





Writer(s): Giacomo Zunino, Omar Sadaka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.