Jack out - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jack out - Intro




Intro
Intro
Sono il più fuori dovresti provarlo
I'm the baddest, you should try it
Non faccio toni non recito un cazzo
I don't do tones, I don't give a damn
Lei vuole baci ma odio il contatto,
She wants to kiss but I hate contact,
Non so se amarti giuro che mi ammazzo
I don't know if I love you, I swear I'll kill myself
Parlo col diavolo e con chi mi pare
I talk to the devil and whoever I want
Sono da tavola e bevo stronzate
I'm at the table drinking bullshit
Pensi che amarsi sia sempre speciale
You think loving each other is always special
Mi hai rotto il cazzo e mi piace cambiare
You piss me off and I like to change
Ragazzi fuori come in quel film, quando un minuto sembrano venti
Guys out like in that movie, when a minute seems like twenty
Giacomo fuori sembra un bel nick, vai a fare in culo che ti spaventi
Giacomo out seems like a nice nickname, go die
D'estate le cicale cantano
Cicadas sing in summer
Da quando sorge il sole a quando poi non schiattano
From when the sun rises until they die
Sento il brusio di paesaggi e turisti
I hear the hum of landscapes and tourists
Vedo la noia ammazzarla (?)
I see boredom killing it (?)
Sono cresciuto di anno come fosse la soluzione
I've grown by the year as if it were the solution
Sono cresciuto tanto e adesso forse ho la soluzione, hey
I've grown so much and now maybe I have the solution, hey
Passerano stagioni, avrò nuovi tattoo,
Seasons will pass, I'll have new tattoos,
Non mi ricordo i suoni e fuori è una dittatura
I don't remember the sounds and out there it's a dictatorship
Scherziamo sopra i morti per forza, è la mia natura
We make fun of the dead because it's my nature
Pensarmi come voi mi riempirebbe di nulla
Thinking of myself as you would would fill me with nothing
Ho demoni dentro i miei tendini
I have demons in my tendons
In ogni caso tienimi non voglio perdermi
In any case, hold on to me, I don't want to lose myself
Se hai sogni inseguili ti prego credici
If you have dreams, chase them, please believe in them
Non farti spegnere da questi subdoli
Don't let these sneaky people put you down
Sento formiche che mi salgono lungo la
I feel ants crawling up my
Schiena, come se cercassero quello che ho in testa
Back, as if they were looking for what I have in my head
Lo sai che un gabbiano cerca le discariche
You know that a seagull looks for landfills
E a me non fotte un cazzo delle problematiche
And I don't give a damn about problems
Giacomo fuori non è un nome a caso
Giacomo out is not a random name
Vengo dal niente un bosco e poco altro
I come from nothing, a forest and little else
Tu vedi nero oppure bianco, io penso a colorarlo,
You see black or white, I think of coloring it,
Ma sono così pazzo che il bianco mi sembra giallo
But I'm so crazy that white looks yellow to me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.