Paroles et traduction Jack out - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
il
più
fuori
dovresti
provarlo
I'm
the
baddest,
you
should
try
it
Non
faccio
toni
non
recito
un
cazzo
I
don't
do
tones,
I
don't
give
a
damn
Lei
vuole
baci
ma
odio
il
contatto,
She
wants
to
kiss
but
I
hate
contact,
Non
so
se
amarti
giuro
che
mi
ammazzo
I
don't
know
if
I
love
you,
I
swear
I'll
kill
myself
Parlo
col
diavolo
e
con
chi
mi
pare
I
talk
to
the
devil
and
whoever
I
want
Sono
da
tavola
e
bevo
stronzate
I'm
at
the
table
drinking
bullshit
Pensi
che
amarsi
sia
sempre
speciale
You
think
loving
each
other
is
always
special
Mi
hai
rotto
il
cazzo
e
mi
piace
cambiare
You
piss
me
off
and
I
like
to
change
Ragazzi
fuori
come
in
quel
film,
quando
un
minuto
sembrano
venti
Guys
out
like
in
that
movie,
when
a
minute
seems
like
twenty
Giacomo
fuori
sembra
un
bel
nick,
vai
a
fare
in
culo
che
ti
spaventi
Giacomo
out
seems
like
a
nice
nickname,
go
die
D'estate
le
cicale
cantano
Cicadas
sing
in
summer
Da
quando
sorge
il
sole
a
quando
poi
non
schiattano
From
when
the
sun
rises
until
they
die
Sento
il
brusio
di
paesaggi
e
turisti
I
hear
the
hum
of
landscapes
and
tourists
Vedo
la
noia
ammazzarla
(?)
I
see
boredom
killing
it
(?)
Sono
cresciuto
di
anno
come
fosse
la
soluzione
I've
grown
by
the
year
as
if
it
were
the
solution
Sono
cresciuto
tanto
e
adesso
forse
ho
la
soluzione,
hey
I've
grown
so
much
and
now
maybe
I
have
the
solution,
hey
Passerano
stagioni,
avrò
nuovi
tattoo,
Seasons
will
pass,
I'll
have
new
tattoos,
Non
mi
ricordo
i
suoni
e
là
fuori
è
una
dittatura
I
don't
remember
the
sounds
and
out
there
it's
a
dictatorship
Scherziamo
sopra
i
morti
per
forza,
è
la
mia
natura
We
make
fun
of
the
dead
because
it's
my
nature
Pensarmi
come
voi
mi
riempirebbe
di
nulla
Thinking
of
myself
as
you
would
would
fill
me
with
nothing
Ho
demoni
dentro
i
miei
tendini
I
have
demons
in
my
tendons
In
ogni
caso
tienimi
non
voglio
perdermi
In
any
case,
hold
on
to
me,
I
don't
want
to
lose
myself
Se
hai
sogni
inseguili
ti
prego
credici
If
you
have
dreams,
chase
them,
please
believe
in
them
Non
farti
spegnere
da
questi
subdoli
Don't
let
these
sneaky
people
put
you
down
Sento
formiche
che
mi
salgono
lungo
la
I
feel
ants
crawling
up
my
Schiena,
come
se
cercassero
quello
che
ho
in
testa
Back,
as
if
they
were
looking
for
what
I
have
in
my
head
Lo
sai
che
un
gabbiano
cerca
le
discariche
You
know
that
a
seagull
looks
for
landfills
E
a
me
non
fotte
un
cazzo
delle
problematiche
And
I
don't
give
a
damn
about
problems
Giacomo
fuori
non
è
un
nome
a
caso
Giacomo
out
is
not
a
random
name
Vengo
dal
niente
un
bosco
e
poco
altro
I
come
from
nothing,
a
forest
and
little
else
Tu
vedi
nero
oppure
bianco,
io
penso
a
colorarlo,
You
see
black
or
white,
I
think
of
coloring
it,
Ma
sono
così
pazzo
che
il
bianco
mi
sembra
giallo
But
I'm
so
crazy
that
white
looks
yellow
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.