Paroles et traduction Jack River - Fields
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
dream
of
love
Когда
я
вижу
любовь
во
сне,
It′s
you
I'm
thinking
of
Я
думаю
о
тебе.
I
met
you
in
a
dream
Я
встретила
тебя
во
сне,
Beneath
a
running
stream
Под
струями
бегущего
ручья.
And
everybody
thinks
I′m
crazy
И
все
думают,
что
я
сошла
с
ума,
Putting
all
my
money
on
you
Ставя
на
тебя
всё.
But
there's
something
in
the
night
Но
есть
что-то
в
ночи,
That
seems
to
catch
my
eye
Что
привлекает
мой
взгляд.
And
I
know
nobody
else
can
see
it
И
я
знаю,
что
никто
другой
этого
не
видит,
But
that's
why
I
believe
in
it
Но
именно
поэтому
я
в
это
верю.
When
I
dream
of
love
Когда
я
вижу
любовь
во
сне,
It′s
you
I′m
thinking
of
Я
думаю
о
тебе.
You're
no
longer
in
the
darkest
sea
Ты
больше
не
в
темнейшем
море,
Running
but
I
know
you
will
be
back
Бежишь,
но
я
знаю,
что
ты
вернёшься.
Dream
of
love
Вижу
любовь
во
сне,
It′s
you
I'm
thinking
of
Я
думаю
о
тебе.
You′re
no
longer
in
a
darkest
sea
Ты
больше
не
в
темнейшем
море,
Running
but
I
know
you
will
be
back
Бежишь,
но
я
знаю,
что
ты
вернёшься.
The
children
will
come
running
from
the
fields
Дети
прибегут
с
полей,
When
they
find
out
it
can
be
real
Когда
узнают,
что
это
может
быть
реальностью.
And
I
will
not
hesitate
to
feel
И
я
не
побоюсь
почувствовать
Anything
that
I've
imagined
Всё,
что
я
себе
представляла.
′Cause
there's
something
in
the
night
Потому
что
есть
что-то
в
ночи,
That
seems
to
catch
my
eye
Что
привлекает
мой
взгляд.
And
I
know
nobody
else
can
see
it
И
я
знаю,
что
никто
другой
этого
не
видит,
But
that's
why
I
believe
in
it
Но
именно
поэтому
я
в
это
верю.
When
I
dream
of
love
Когда
я
вижу
любовь
во
сне,
It′s
you
I′m
thinking
of
Я
думаю
о
тебе.
You're
no
longer
in
the
darkest
sea
Ты
больше
не
в
темнейшем
море,
Running
but
I
know
you
will
be
back
Бежишь,
но
я
знаю,
что
ты
вернёшься.
Dream
of
love
Вижу
любовь
во
сне,
It′s
you
I'm
thinking
of
Я
думаю
о
тебе.
You′re
no
longer
in
a
darkest
sea
Ты
больше
не
в
темнейшем
море,
Running
but
I
know
you
will
be
Бежишь,
но
я
знаю,
что
ты
вернёшься.
Are
you
in
the
dark?
Ты
во
тьме?
Hanging
like
a
start
Светишься,
как
звезда.
Oh,
I
see
you
running
О,
я
вижу,
ты
бежишь,
But
I
know
you
will
be
back
Но
я
знаю,
что
ты
вернёшься.
'Cause
I′m
still
dreaming
of
you
Ведь
я
всё
ещё
вижу
тебя
во
сне,
I'm
still
dreaming
of
you
Я
всё
ещё
вижу
тебя
во
сне,
I'm
still
dreaming
of
you
Я
всё
ещё
вижу
тебя
во
сне,
I′m
still
dreaming
of
you
Я
всё
ещё
вижу
тебя
во
сне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holly Isabella Rankin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.