Paroles et traduction Jack River - We Are The Youth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are The Youth
Мы — молодежь
Annie′s
got
a
ride
tonight
Сегодня
вечером
у
Энни
есть
машина,
Annie's
got
a
ride
to
the
frontline
Энни
едет
на
передовую.
I′m
tired
I'm
tired
of
silence
Я
устала,
я
устала
от
тишины,
I'm
sick
I′m
sick
of
violence
Меня
тошнит,
меня
тошнит
от
насилия.
She′s
sick
of
hearing
'it′s
alright'
Ей
надоело
слышать
"всё
в
порядке",
She′s
sick
of
all
the
reasons
and
the
lies
Ей
надоели
все
эти
причины
и
ложь.
I'm
tired
I′m
tired
of
silence
Я
устала,
я
устала
от
тишины,
I'm
sick
I'm
sick
of
violence
Меня
тошнит,
меня
тошнит
от
насилия.
We′re
gonna
run
through
the
streets
tonight
Сегодня
вечером
мы
побежим
по
улицам,
We′re
gonna
run
to
the
riot
Мы
побежим
на
бунт.
We
are
the
youth
Мы
— молодежь.
Got
the
future
on
the
phone
Будущее
на
проводе,
She
don't
like
the
way
we′re
going
Ему
не
нравится,
куда
мы
идем.
We're
gonna
run
through
the
streets
tonight
Сегодня
вечером
мы
побежим
по
улицам,
We′re
gonna
run
to
the
riot
Мы
побежим
на
бунт.
We
are
the
youth
Мы
— молодежь.
Got
the
future
on
the
phone
Будущее
на
проводе,
She
don't
like
the
way
we′re
going
Ему
не
нравится,
куда
мы
идем.
It
started
happening
in
December
Всё
началось
в
декабре,
There
were
children
on
the
street
На
улице
были
дети,
Screaming
for
the
simple
right
to
fucking
live
and
breath
Которые
кричали
о
простом
праве,
чёрт
возьми,
жить
и
дышать.
They
put
a
pill
in
her
pocket
Они
положили
ей
таблетку
в
карман,
And
a
gun
to
her
head
И
приставили
пистолет
к
голове,
And
just
like
that
bang
bang
she's
dead
И
вот
так,
бах-бах,
она
мертва.
Oh
what
you
said
it's
all
done
О,
то,
что
ты
сказал,
всё
кончено,
Just
a
part
of
the
job
Просто
часть
работы,
Until
your
fingers
are
numb
Пока
твои
пальцы
не
онемеют.
It′s
a
systematic
failure
Это
системный
сбой,
If
you
stay
out
here
with
us
Если
ты
останешься
здесь
с
нами,
If
you
commit
a
murder
you
belong
behind
bars
Если
ты
совершишь
убийство,
тебе
место
за
решеткой.
We′re
gonna
run
through
the
streets
tonight
Сегодня
вечером
мы
побежим
по
улицам,
We're
gonna
run
to
the
riot
Мы
побежим
на
бунт.
We
are
the
youth
Мы
— молодежь.
Got
the
future
on
the
phone
Будущее
на
проводе,
She
don′t
like
the
way
we're
going
Ему
не
нравится,
куда
мы
идем.
We′re
gonna
run
through
the
streets
tonight
Сегодня
вечером
мы
побежим
по
улицам,
We're
gonna
run
to
the
riot
Мы
побежим
на
бунт.
We
are
the
youth
Мы
— молодежь.
Got
the
future
on
the
phone
Будущее
на
проводе,
She
don′t
like
the
way
we're
going
Ему
не
нравится,
куда
мы
идем.
I
think
it's
really
really
dumb
Я
думаю,
это
очень,
очень
глупо,
The
way
you
critcize
for
fun
То,
как
ты
критикуешь
ради
забавы.
The
way
you
gaslight
hopeful
teens
То,
как
ты
манипулируешь
полными
надежд
подростками,
The
way
you′re
stealing
all
their
dreams
То,
как
ты
крадешь
все
их
мечты.
You′re
making
riches
in
your
sleep
Ты
богатеешь
во
сне,
You're
acting
like
it′s
yours
to
keep
Ты
ведешь
себя
так,
будто
это
твоё
по
праву.
I'm
tired
I′m
tired
of
silence
Я
устала,
я
устала
от
тишины,
I'm
sick
I′m
sick
of
violence
Меня
тошнит,
меня
тошнит
от
насилия.
We're
gonna
run
through
the
streets
tonight
Сегодня
вечером
мы
побежим
по
улицам,
We're
gonna
run
to
the
riot
Мы
побежим
на
бунт.
We
are
the
youth
Мы
— молодежь.
Got
the
future
on
the
phone
Будущее
на
проводе,
She
don′t
like
the
way
we′re
going
Ему
не
нравится,
куда
мы
идем.
We're
gonna
run
through
the
streets
tonight
Сегодня
вечером
мы
побежим
по
улицам,
We′re
gonna
run
to
the
riot
Мы
побежим
на
бунт.
We
are
the
youth
Мы
— молодежь.
Got
the
future
on
the
phone
Будущее
на
проводе,
She
don't
like
the
way
we′re
going
Ему
не
нравится,
куда
мы
идем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Dunn, Holly Rankin, Edwin White, Joel Quarterman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.