Paroles et traduction Jack Roses - MAYHEM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
blowing
loud
in
this
bitch
Я
громко
заявляю
о
себе
в
этом
месте,
Hold
up,
hold
up,
hold
up,
hold
up
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
Yo,
I'm
blowing
loud
in
this
bitch
Йоу,
я
громко
заявляю
о
себе
в
этом
месте,
Yeah
you
know
the
city
wild,
throw
the
towel
in
this
bitch
Да,
ты
знаешь,
этот
город
дикий,
брось
полотенце
в
этом
месте,
Bitches
dropping
off
some
baggage,
got
me
weighed
down
Сучки
сбрасывают
свой
багаж,
тянут
меня
вниз,
If
I
go
to
hell,
she'll
see
me
on
the
way
down
Если
я
попаду
в
ад,
она
увидит
меня
по
пути
вниз,
And
now
we
bow
heads,
full
circle
start
to
pray
now
А
теперь
мы
склоняем
головы,
полный
круг,
начинаем
молиться,
I
only
smoke
herbal,
straight
purple
got
me
face
down
Я
курю
только
травку,
чистая
фиолетовая
валит
меня
с
ног,
Got
the
light,
I
know
I'm
high-headed
Взял
огонь,
я
знаю,
что
я
высокомерный,
Opps
aiming
with
the
rifle,
shot
me
down
from
high
heaven
Враги
целятся
из
винтовки,
сбили
меня
с
небес,
I′ve
been
rapping
since
a
youngin,
it′s
my
9-to-5
weapon
Я
читаю
рэп
с
юных
лет,
это
мое
оружие
с
9 до
5,
Act
goofy,
imma
bust
some
shit
in
5-to-9
seconds
Веди
себя
глупо,
я
устрою
тут
шумиху
за
5-9
секунд,
I'm
talking
to
my
bro,
he′s
flippin'
hunnids
from
a
xanny
bag
Я
говорю
со
своим
братом,
он
переворачивает
сотни
из
пакета
с
ксанаксом,
Know
I′m
riding
dirty,
I
got
boofy
in
the
fanny
pack
Знай,
я
еду
грязно,
у
меня
дурь
в
поясной
сумке,
Turn
into
a
movie,
bitch
I'd
rather
take
the
jewels
and
run
Преврати
это
в
кино,
сука,
я
лучше
возьму
драгоценности
и
убегу,
If
I
got
a
Mike
then
I′m
a
Killer
and
that
shit's
for
fun
Если
у
меня
есть
Майк,
то
я
Убийца,
и
это
всё
ради
забавы.
I
pull
up
to
the
party
puffing
green,
bitch
yuh
Я
подъезжаю
к
вечеринке,
дымя
зеленой,
сучка,
да,
Think
twice
'for
you
pull
up
on
my
scene,
bitch
Подумай
дважды,
прежде
чем
появишься
на
моей
сцене,
сучка,
Want
smoke
then
I
put
it
on
my
team,
bitch
Хочешь
дыма,
тогда
я
беру
это
на
себя,
сучка,
Got
20s
in
my
pocket
spent
20
on
′em
jeans
У
меня
двадцатки
в
кармане,
потратил
20
на
эти
джинсы,
Eyes
wide
while
I′m
thumbing
through
that
check,
bitch
Широко
раскрытые
глаза,
пока
я
перебираю
эту
пачку,
сучка,
I
ain't
quitting
′til
them
diamonds
on
my
neck,
bitch
Я
не
остановлюсь,
пока
эти
бриллианты
не
окажутся
у
меня
на
шее,
сучка,
Coolin'
so
I
ain′t
worried
bout
a
threat,
bitch
Я
расслаблен,
так
что
меня
не
волнуют
угрозы,
сучка,
40
in
my
right,
dollars
in
my
left,
bitch
Сорок
в
моей
правой
руке,
доллары
в
левой,
сучка.
This
that
light
a
match
to
gas
flow
Это
как
поднести
спичку
к
потоку
газа,
I
buckle
down
and
put
the
pedal
to
the
floor
Я
пристегиваюсь
и
давлю
педаль
в
пол,
Shawty
screaming
I'm
an
asshole
Детка
кричит,
что
я
мудак,
I′m
only
bout
the
shit
if
it
'gon
stimulate
my
cash
flow
Меня
интересует
только
то,
что
будет
стимулировать
мой
денежный
поток,
Let
the
message
percolate,
I
stipulate
the
racks,
hoe
Пусть
послание
просочится,
я
оговариваю
суммы,
шалава,
I'm
blowing
loud
in
this
bitch
Я
громко
заявляю
о
себе
в
этом
месте,
Yeah
you
know
the
city
wild,
throw
the
towel
in
this
bitch
Да,
ты
знаешь,
этот
город
дикий,
брось
полотенце
в
этом
месте,
From
the
sec
I
arrive
С
секунды
моего
прибытия,
Leave
your
bitch
mesmerized
Твоя
сучка
загипнотизирована,
2Thick
at
my
side
2Thick
на
моей
стороне,
When
my
plug
hit,
I′m
sliding
out
Когда
мой
дилер
звонит,
я
ухожу,
2012
Wayne
I
got
that
Trunkfit,
I′m
riding
out
Уэйн
2012
года,
у
меня
этот
Trunkfit,
я
уезжаю,
Mixing
Balmain
with
that
punk
shit,
I'm
styling
out
Смешиваю
Balmain
с
этим
панк-дерьмом,
я
стильный,
I
speak
better
on
a
song
Я
лучше
выражаюсь
в
песне,
Hope
my
mom
will
live
better
off
that
cheddar
when
I′m
gone
Надеюсь,
моя
мама
будет
жить
лучше
на
эти
деньги,
когда
меня
не
станет.
Now,
my
beats
banging
in
the
AM
Теперь
мои
биты
гремят
по
утрам,
I'm
still
counting
dollars
while
I′m
walking
through
the
mayhem
Я
все
еще
считаю
доллары,
пока
иду
сквозь
хаос,
My
mom
said
I
got
people
looking
up,
so
lead
the
way
for
them
Моя
мама
сказала,
что
на
меня
смотрят
люди,
так
что
проложи
им
путь,
That's
loyalty,
my
brother
knows
I′d
go
and
catch
a
case
for
him
Это
верность,
мой
брат
знает,
что
я
пойду
и
возьму
на
себя
его
дело,
And
if
he
ever
needs
me,
know
I'm
breaking
in
И
если
он
когда-нибудь
будет
нуждаться
во
мне,
знай,
я
вламываюсь,
1001's
the
posse,
got
it
tatted
on
my
skin
1001
- это
банда,
у
меня
это
вытатуировано
на
коже,
If
you′re
walking
through
the
crossings,
I
ain′t
down
to
make
amends
Если
ты
переходишь
дорогу,
я
не
собираюсь
мириться,
Same
people
say
they
love
you
ain't
′gon
be
there
in
the
end,
nah
Те
же
люди,
которые
говорят,
что
любят
тебя,
не
будут
рядом
в
конце,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devin Gainar
Album
swords
date de sortie
23-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.