Paroles et traduction Jack Roses - MAYHEM
I′m
blowing
loud
in
this
bitch
Я
громко
дую
в
эту
сучку
Hold
up,
hold
up,
hold
up,
hold
up
Погоди,
погоди,
погоди,
погоди.
Yo,
I'm
blowing
loud
in
this
bitch
Йоу,
я
громко
дую
в
эту
сучку.
Yeah
you
know
the
city
wild,
throw
the
towel
in
this
bitch
Да,
ты
знаешь
этот
дикий
город,
брось
полотенце
в
эту
суку.
Bitches
dropping
off
some
baggage,
got
me
weighed
down
Суки
сбрасывают
какой-то
багаж,
из-за
чего
я
тяготился.
If
I
go
to
hell,
she'll
see
me
on
the
way
down
Если
я
попаду
в
ад,
она
увидит
меня
на
пути
вниз.
And
now
we
bow
heads,
full
circle
start
to
pray
now
А
теперь
мы
склоняем
головы,
полный
круг
начинаем
молиться
прямо
сейчас.
I
only
smoke
herbal,
straight
purple
got
me
face
down
Я
курю
только
травяную
траву,
прямо
пурпурную,
что
заставляет
меня
лежать
лицом
вниз.
Got
the
light,
I
know
I'm
high-headed
У
меня
есть
свет,
я
знаю,
что
у
меня
высокая
голова.
Opps
aiming
with
the
rifle,
shot
me
down
from
high
heaven
Враги,
целясь
из
винтовки,
сбили
меня
с
небес.
I′ve
been
rapping
since
a
youngin,
it′s
my
9-to-5
weapon
Я
читаю
рэп
с
самого
детства,
это
мое
оружие
с
9 до
5.
Act
goofy,
imma
bust
some
shit
in
5-to-9
seconds
Веди
себя
глупо,
я
разобью
какое-нибудь
дерьмо
за
5-9
секунд
I'm
talking
to
my
bro,
he′s
flippin'
hunnids
from
a
xanny
bag
Я
разговариваю
со
своим
братом,
он
достает
сотню
штук
из
поясной
сумки.
Know
I′m
riding
dirty,
I
got
boofy
in
the
fanny
pack
Знай,
что
я
еду
грязно,
у
меня
есть
Баффи
в
поясной
сумке.
Turn
into
a
movie,
bitch
I'd
rather
take
the
jewels
and
run
Превратись
в
кино,
сука,
я
лучше
возьму
драгоценности
и
убегу.
If
I
got
a
Mike
then
I′m
a
Killer
and
that
shit's
for
fun
Если
у
меня
есть
микрофон,
значит,
я
убийца,
и
это
дерьмо
для
забавы.
I
pull
up
to
the
party
puffing
green,
bitch
yuh
Я
подъезжаю
к
вечеринке,
пыхтя
зеленым,
сука,
да
Think
twice
'for
you
pull
up
on
my
scene,
bitch
Подумай
дважды,
прежде
чем
ты
появишься
на
моей
сцене,
сука
Want
smoke
then
I
put
it
on
my
team,
bitch
Хочешь
покурить,
тогда
я
включу
его
в
свою
команду,
сука
Got
20s
in
my
pocket
spent
20
on
′em
jeans
У
меня
в
кармане
20
штук,
я
потратил
20
на
джинсы.
Eyes
wide
while
I′m
thumbing
through
that
check,
bitch
Глаза
широко
раскрыты,
пока
я
листаю
этот
чек,
сука
I
ain't
quitting
′til
them
diamonds
on
my
neck,
bitch
Я
не
уйду,
пока
у
меня
на
шее
не
появятся
бриллианты,
сука.
Coolin'
so
I
ain′t
worried
bout
a
threat,
bitch
Остынь,
так
что
я
не
беспокоюсь
об
угрозе,
сука.
40
in
my
right,
dollars
in
my
left,
bitch
40
в
правой
руке,
доллары
в
левой,
сука
This
that
light
a
match
to
gas
flow
Это
то,
что
зажигает
спичку
для
потока
газа.
I
buckle
down
and
put
the
pedal
to
the
floor
Я
пристегиваюсь
и
вдавливаю
педаль
в
пол.
Shawty
screaming
I'm
an
asshole
Малышка
кричит
я
сволочь
I′m
only
bout
the
shit
if
it
'gon
stimulate
my
cash
flow
Я
буду
заниматься
этим
дерьмом
только
в
том
случае,
если
это
будет
стимулировать
мой
денежный
поток
Let
the
message
percolate,
I
stipulate
the
racks,
hoe
Пусть
сообщение
просочится,
я
оговариваю
стойки,
мотыга
I'm
blowing
loud
in
this
bitch
Я
громко
дую
в
эту
суку
Yeah
you
know
the
city
wild,
throw
the
towel
in
this
bitch
Да,
ты
знаешь
этот
дикий
город,
брось
полотенце
в
эту
суку.
From
the
sec
I
arrive
Из
sec
я
прибываю.
Leave
your
bitch
mesmerized
Оставь
свою
сучку
загипнотизированной
2Thick
at
my
side
2Thick
на
моей
стороне
When
my
plug
hit,
I′m
sliding
out
Когда
мой
штекер
попадает
в
розетку,
я
выскальзываю.
2012
Wayne
I
got
that
Trunkfit,
I′m
riding
out
2012
Wayne
I
got
that
Trunk
Fit,
i'M
riding
out
Mixing
Balmain
with
that
punk
shit,
I'm
styling
out
Смешивая
Balmain
с
этим
панковским
дерьмом,
я
стилизуюсь.
I
speak
better
on
a
song
В
песне
Я
говорю
лучше.
Hope
my
mom
will
live
better
off
that
cheddar
when
I′m
gone
Надеюсь,
моя
мама
будет
жить
лучше
без
этого
чеддера,
когда
я
уйду.
Now,
my
beats
banging
in
the
AM
Теперь
мои
удары
бьются
в
ночи.
I'm
still
counting
dollars
while
I′m
walking
through
the
mayhem
Я
все
еще
считаю
доллары,
пока
иду
сквозь
хаос.
My
mom
said
I
got
people
looking
up,
so
lead
the
way
for
them
Моя
мама
сказала,
что
я
заставляю
людей
смотреть
вверх,
так
что
показывай
им
дорогу.
That's
loyalty,
my
brother
knows
I′d
go
and
catch
a
case
for
him
Это
преданность,
мой
брат
знает,
что
я
пойду
и
заведу
на
него
дело.
And
if
he
ever
needs
me,
know
I'm
breaking
in
И
если
я
когда-нибудь
понадоблюсь
ему,
знай,
что
я
врываюсь.
1001's
the
posse,
got
it
tatted
on
my
skin
1001-это
отряд,
он
вытатуирован
у
меня
на
коже.
If
you′re
walking
through
the
crossings,
I
ain′t
down
to
make
amends
Если
ты
идешь
по
переходам,
я
не
собираюсь
заглаживать
вину.
Same
people
say
they
love
you
ain't
′gon
be
there
in
the
end,
nah
Те
же
люди
говорят,
что
любят
тебя,
но
в
конце
концов
тебя
там
не
будет,
не-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devin Gainar
Album
swords
date de sortie
23-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.