Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Off Without Me
Лучше без меня
When
I
get
home
Когда
я
возвращаюсь
домой
And
you're
lying
there
И
ты
лежишь
там
Crying
in
the
bedroom
Рыдая
в
спальне
I
know
I've
let
you
down
Я
знаю,
что
подвёл
тебя
And
the
makeup
И
косметика
I
didn't
notice
running
down
your
face
Что
стекает
по
лицу
- я
не
заметил
Showing
my
mistakes
Обличая
мои
ошибки
I'm
always
angry
Я
вечно
злой
I
live
with
pain
Живу
с
болью
You're
going
crazy,
'cause
Ты
сходишь
с
ума,
ведь
I
don't
know
how
to
explain
Я
не
умею
объяснять
And
we
both
know
И
мы
оба
знаем
It's
plain
to
see
Видно
невооружённым
глазом
You're
better
off
without
me
Тебе
лучше
без
меня
Fill
your
glass
up
'till
it
overflows
Наполняй
бокал,
пока
не
перельётся
You
just
wanna
talk
Ты
хочешь
поговорить
I
don't
wanna
know
А
я
знать
не
желаю
Like
a
street
dog
Словно
бродячая
собака
Who's
never
had
a
home
Что
не
ведала
дома
I
don't
know
how
to
live
here
Я
не
знаю,
как
здесь
жить
I
don't
know
how
to
not
feel
alone
Как
не
чувствовать
себя
одиноким
You
give
me
so
much
love
Ты
даришь
столько
любви
I
give
you
trouble
Я
приношу
лишь
проблемы
All
that
you've
gone
and
built
Всё,
что
создала
ты
I
only
turn
to
rubble
В
прах
обращаю
Now
we
both
know
Теперь
мы
оба
знаем
It's
plain
to
see
Видно
невооружённым
глазом
You're
better
off
without
me
Тебе
лучше
без
меня
I
don't
know,
I
don't
know
why
Не
знаю,
не
знаю
почему
You
and
I
we
can't
survive
Нам
вдвоём
не
выжить
I
don't
know,
I
don't
know
why
Не
знаю,
не
знаю
почему
You
and
I
we
can't
Нам
вдвоём
не
You
give
me
so
much
love
Ты
даришь
столько
любви
I
give
you
heartache
Я
приношу
лишь
страдания
I
know
you're
not
giving
up
Знаю,
ты
не
сдашься
'Cause
giving
up
is
not
your
way
Сдаваться
- не
в
твоём
нраве
But
we
both
know
Но
мы
оба
знаем
It's
plain
to
see
Видно
невооружённым
глазом
You're
better
off
without
me
Тебе
лучше
без
меня
We
both
know
Мы
оба
знаем
It's
plain
to
see
Видно
невооружённым
глазом
You're
better
off
without
me
Тебе
лучше
без
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAKE NATHAN GOSLING, JACK SAVORETTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.