Jack Savoretti - Between the Minds (Unplugged) - traduction des paroles en russe




Between the Minds (Unplugged)
Между Умов (Unplugged)
I've never been the one to shout because I listen
Я не крикун, ведь я слушаю внимательно
I don't like to raise my voice
Не поднимаю свой я голос
Maybe I should learn to lose my inhibitions
Мне пора сломать свои предрассудки
And let my feelings make some noise
Чувствам дав свободу вновь
You don't know what I'm going through
Ты не поймёшь, что я переживаю
When silence is all I give to you
Когда даришь лишь молчание
So hear me, if you're out there
Услышь меня, если ты рядом
Take these words and try to understand
Прими слова и постарайся понять
That I want you, and I need you, to take the hand of a quiet man
Что ты нужна мне, хочу тебя я, тихий просит: "Дай мне руку"
I love the way you hear the words unspoken
Как ты слова беззвучные слышишь
It's like you read between the minds
Словно читаешь меж умов
You know before the silence has been broken
Заранее молчанье прорубая
Well, at least most of the time
Хотя почти всегда одной
But I don't know what you're going through
Но не пойму, что ты переживаешь
It must be something I didn't say to you
Верно, не всё я говорил
So hear me, if you're out there
Услышь меня, если ты рядом
Take these words and try to understand
Прими слова и постарайся понять
That I want you, and I need you, to take the hand of a quiet man
Что ты нужна мне, хочу тебя я, тихий просит: "Дай мне руку"
Of a quiet man
Тихий просит
So hear me, if you're out there
Услышь меня, если ты рядом
Take these words and try to understand
Прими слова и постарайся понять
That I want you, and I need you, to take the hand of a quiet man
Что ты нужна мне, хочу тебя я, тихий просит: "Дай мне руку"
Of a quiet man
Тихий просит
Of a quiet man
Тихий просит
Of a quiet man
Тихий просит





Writer(s): RICHARD JAMES BARRACLOUGH, JACK SAVORETTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.