Jack Savoretti - Once Upon A Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jack Savoretti - Once Upon A Street




Once Upon A Street
Однажды на улице
There once was a writer
Жил-был когда-то писатель,
He liked to write songs
Он любил писать песни.
He had the eyes of a fighter
У него был взгляд бойца,
Never did nobody wrong
Никому не делал зла.
He then became a lover the day he found his heart
Он стал любовником в тот день, когда нашел свое сердце
In the words of a hooker who walked the cold streets after dark
В словах проститутки, которая бродила по холодным улицам после наступления темноты.
She said, "Where d'you think your going with that look upon your face
Она сказала: "Куда ты думаешь идти с таким выражением лица?
Nowhere for you"
Никуда тебе не деться".
He said, "I'm going nowhere, would you like to come too"
Он сказал: "Мне некуда идти, не хочешь ли ты пойти со мной?"
He said, "I'm going nowhere would you like to come too"
Он сказал: "Мне некуда идти, не хочешь ли ты пойти со мной?"
So they made sweet love by a streetlight
И они занимались любовью под уличным фонарем,
While the raindrops washed their sin
Пока капли дождя смывали их грех.
And as he trespassed into her life
И когда он вторгся в ее жизнь,
Well she fell in love with him
Она влюбилась в него.
While touching her face
Прикасаясь к ее лицу,
Looking for a love
Ища любовь,
He began to kiss her eyes
Он начал целовать ее глаза,
But at the taste of a tear drop he heard the lady say goodbye
Но, почувствовав вкус слезы, он услышал, как леди прощается.
So he said, "Where d'you think your going with that look upon you face
Тогда он сказал: "Куда ты думаешь идти с таким выражением лица?
Nowhere for you"
Никуда тебе не деться".
She said, "I'm going nowhere would you like to come too"
Она сказала: "Мне некуда идти, не хочешь ли ты пойти со мной?"
Yeah
Да.
Yeah
Да.
She said, "I'm going nowhere"
Она сказала: "Мне некуда идти".
He said, "I would love to come with you"
Он сказал: бы хотел пойти с тобой".





Writer(s): JACK SAVORETTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.