Paroles et traduction Jack Savoretti - Things I Thought I'd Never Do - Live at the SSE Arena, Wembley
Things I Thought I'd Never Do - Live at the SSE Arena, Wembley
Вещи, которые я думал, никогда не сделаю - Живое выступление на SSE Arena, Уэмбли
We're
giving
it
all
away
for
nothing
Мы
отдаем
всё
это
просто
так
Such
a
foolish
thing
to
do
Так
глупо
с
моей
стороны
Always
looking
for
that
extra
something
Всегда
ищу
что-то
ещё
When
my
everything
is
you
Когда
моё
всё
- это
ты
There's
a
fear
that
burns
a
fire
in
my
soul
В
моей
душе
горит
страх
When
I'm
face
to
face
with
things
I
can't
control
Когда
я
сталкиваюсь
с
тем,
что
не
могу
контролировать
This
is
my
confession
Это
моё
признание
My
deep
and
darkest
secret
Мой
самый
глубокий
и
тёмный
секрет
I've
been
acting
like
my
demons
Я
вёл
себя
как
мои
демоны
Doing
things
I
thought
I'd
never
do
Делая
вещи,
которые,
как
я
думал,
никогда
не
сделаю
So
I'm
asking
for
redemption
Поэтому
я
прошу
искупления
I'm
asking
for
forgiveness
Я
прошу
прощения
All
these
things
I've
done
to
you
За
всё,
что
я
сделал
с
тобой
Things
I
thought
I
would
never
do
Вещи,
которые,
как
я
думал,
никогда
не
сделаю
Things
I
thought
I'd
never
do
Вещи,
которые,
как
я
думал,
никогда
не
сделаю
Is
it
too
late
to
say
'I'm
sorry'?
Слишком
поздно
говорить
«прости»?
Well,
I'll
say
it
anyway
Ну,
я
всё
равно
скажу
I
wrote
the
ending
to
our
story
Я
написал
конец
нашей
истории
I
played
with
love
but
lost
the
game
Я
играл
с
любовью,
но
проиграл
And
now
it's
easier
to
say
what's
on
my
mind
И
теперь
легче
сказать,
что
у
меня
на
уме
Than
to
carry
on
with
all
these
lies
Чем
продолжать
жить
во
лжи
This
is
my
confession
Это
моё
признание
My
deep
and
darkest
secret
Мой
самый
глубокий
и
тёмный
секрет
I've
been
acting
like
my
demons
Я
вёл
себя
как
мои
демоны
Doing
things
I
thought
I'd
never
do
Делая
вещи,
которые,
как
я
думал,
никогда
не
сделаю
So
I'm
asking
for
redemption
Поэтому
я
прошу
искупления
I'm
asking
for
forgiveness
Я
прошу
прощения
All
these
things
I've
done
to
you
За
всё,
что
я
сделал
с
тобой
Things
I
thought
I
would
never
do
Вещи,
которые,
как
я
думал,
никогда
не
сделаю
Things
I
thought
I'd
never
do
Вещи,
которые,
как
я
думал,
никогда
не
сделаю
Hiding
the
truth
for
way
too
long
Скрывал
правду
слишком
долго
Maybe
I'm
crazy
pouring
my
heart
out
in
a
song
Может,
я
сумасшедший,
изливая
душу
в
песне
But
I
gotta
scream
it
at
the
top
of
my
lungs
Но
я
должен
кричать
во
весь
голос
'Baby
I
was
wrong,
so
wrong!'
«Детка,
я
был
неправ,
так
неправ!»
This
is
my
confession
Это
моё
признание
My
deep
and
darkest
secret
Мой
самый
глубокий
и
тёмный
секрет
I've
been
acting
like
my
demons
Я
вёл
себя
как
мои
демоны
Doing
things
I
thought
I'd
never
do
Делая
вещи,
которые,
как
я
думал,
никогда
не
сделаю
So
I'm
asking
for
redemption
Поэтому
я
прошу
искупления
I'm
asking
for
forgiveness
Я
прошу
прощения
All
these
things
I've
done
to
you
За
всё,
что
я
сделал
с
тобой
Things
I
thought
I
would
never
do
Вещи,
которые,
как
я
думал,
никогда
не
сделаю
Things
I
thought
I'd
never
do
Вещи,
которые,
как
я
думал,
никогда
не
сделаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Savoretti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.