Paroles et traduction Jack Savoretti - War Of Words
Dream
of
the
world
you
want
to
see
Мечтай
о
мире,
который
хочешь
видеть,
But
it
doesn't
mean
the
same
to
you
as
it
does
to
me
Но
для
тебя
это
не
значит
то
же
самое,
что
для
меня.
Look
for
the
meaning
everywhere
Ищи
смысл
повсюду,
I
walk
away,
but
that's
not
to
say
that
I
don't
care
Я
ухожу,
но
это
не
значит,
что
мне
все
равно.
How
does
time
decide
Как
время
решает,
How
you
and
I
make
up
our
lives
Как
мы
с
тобой
строим
свою
жизнь.
A
war
of
words
is
not
the
answer
Война
слов
— не
ответ
To
all
the
questions
that
we
ask
На
все
вопросы,
что
мы
задаем.
It's
a
tale
as
old
as
time
Это
старая
как
мир
история,
Maybe
love
is
still
the
answer
Может
быть,
любовь
— это
всё
ещё
ответ
To
all
our
lives
that
just
go
by
too
fast
На
все
наши
жизни,
что
проходят
слишком
быстро.
Let
the
past
be
in
the
past
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом.
You'll
never
change
what
you
have
done
Ты
никогда
не
изменишь
того,
что
было
сделано,
But
you
can
choose
to
be
the
person
you
become
Но
ты
можешь
выбрать,
кем
тебе
стать.
Moving
up
and
moving
on
Двигаться
вверх
и
двигаться
дальше,
Life's
a
race
that
everybody
has
to
run
Жизнь
— это
гонка,
в
которой
каждый
должен
бежать.
How
do
we
make
sense
of
it
all
Как
нам
разобраться
во
всем
этом,
How
do
we
rise,
where
no
one
needs
to
fall
Как
нам
подняться,
чтобы
никто
не
упал.
A
war
of
words
is
not
the
answer
Война
слов
— не
ответ
To
all
the
questions
that
we
ask
На
все
вопросы,
что
мы
задаем.
It's
a
tale
as
old
as
time
Это
старая
как
мир
история,
Maybe
love
is
still
the
answer
Может
быть,
любовь
— это
всё
ещё
ответ
To
all
our
lives
that
just
go
by
too
fast
На
все
наши
жизни,
что
проходят
слишком
быстро.
Let
the
past
be
in
the
past
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом.
I
hear
the
children
play
Я
слышу,
как
играют
дети,
And
I
don't
have
to
listen
to
know
И
мне
не
нужно
прислушиваться,
чтобы
понять,
What
their
laughter's
is
trying
to
say
Что
пытается
сказать
их
смех.
Oh,
a
war
of
words
is
not
the
answer
О,
война
слов
— не
ответ
To
all
the
questions
that
we
ask
На
все
вопросы,
что
мы
задаем.
It's
a
tale
as
old
as
time
Это
старая
как
мир
история,
Maybe
love
is
still
the
answer
Может
быть,
любовь
— это
всё
ещё
ответ
To
all
our
lives
that
just
go
by
too
fast
На
все
наши
жизни,
что
проходят
слишком
быстро.
Let
the
past
be
in
the
past
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом.
(A
war
of
words
is
not
the
answer)
(Война
слов
— не
ответ)
(To
all
the
questions
that
we
ask)
(На
все
вопросы,
что
мы
задаем.)
(It's
a
tale
as
old
as
time)
(Это
старая
как
мир
история.)
(Maybe
love
is
still
the
answer)
(Может
быть,
любовь
— это
всё
ещё
ответ.)
(To
all
our
lives
that
just
go
by
too
fast)
(На
все
наши
жизни,
что
проходят
слишком
быстро.)
(Let
the
past
be
in
the
past)
(Пусть
прошлое
останется
в
прошлом.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Savoretti, Shannon Patrick Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.