Jack Savoretti - What More Can I Do? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jack Savoretti - What More Can I Do?




In these moments of silence
В эти минуты тишины ...
I see your two sides
Я вижу две твои стороны.
Your inner peace, your inner violence
Твой внутренний покой, твое внутреннее насилие.
And I'm scared of what I see
И я боюсь того, что вижу,
'Cause you're just like me
потому что ты такой же, как я.
Fallen angels love to sing
Падшие ангелы любят петь.
Of their memories
Их воспоминаний.
Broken dreams and broken wings
Разбитые мечты и сломанные крылья
I'm so scared of what I'll hear
Я так боюсь того, что услышу.
Your songs fall out of me like tears
Твои песни льются из меня, как слезы.
What more can I do?
Что еще я могу сделать?
No one ever sees this side of you
Никто никогда не видит эту твою сторону.
In all your little lies
Во всей твоей маленькой лжи.
I know there's truth
Я знаю, что это правда.
And all these foolish things you do
И все эти глупости, которые ты делаешь ...
When you ask me to leave
Когда ты просишь меня уйти
And I fall to my knees
И я падаю на колени.
And I'm beggin' you, please
И я умоляю Тебя, пожалуйста.
What more can I do?
Что еще я могу сделать?
No one ever sees this side of you
Никто никогда не видит эту твою сторону.
Maybe it's not right, but it's still true
Может быть, это неправильно, но все же это правда.
And all the foolish things that you do
И все глупости, которые ты делаешь.
I'll never stop loving you
Я никогда не перестану любить тебя.
In these moments of madness
В эти моменты безумия
And helplessness
И беспомощность.
In these hours of darkness
В эти темные часы ...
And loneliness
И одиночество ...
I still see the light in you
Я все еще вижу свет в тебе,
I still see it shining through
я все еще вижу, как он сияет.
What more can I do?
Что еще я могу сделать?
No one ever sees this side of you
Никто никогда не видит эту твою сторону.
In all your little lies
Во всей твоей маленькой лжи.
I know there's truth
Я знаю, что это правда.
And all these foolish things you do
И все эти глупости, которые ты делаешь ...
When you ask me to leave
Когда ты просишь меня уйти
And I fall to my knees
И я падаю на колени.
And I'm beggin' you, please
И я умоляю Тебя, пожалуйста.
What more can I do?
Что еще я могу сделать?
No one ever sees this side of you
Никто никогда не видит эту твою сторону.
Maybe it's not right, but it's still true
Может быть, это неправильно, но все же это правда.
All the foolish things you do
Все глупости, которые ты делаешь.
I'll never stop loving you
Я никогда не перестану любить тебя.
Is it ever too late?
Бывает ли когда-нибудь слишком поздно?
Has it been too long?
Неужели прошло слишком много времени?
To swallow your pride
Проглотить свою гордость.
And admit that you were wrong
И признай, что ты был неправ.
Is it ever enough? Oh
Достаточно ли этого?
When you ask me to leave
Когда ты просишь меня уйти
And I fall to my knees
И я падаю на колени.
And I'm beggin' you, please
И я умоляю Тебя, пожалуйста.
What more can I do?
Что еще я могу сделать?
No one ever sees this side of you
Никто никогда не видит эту твою сторону.
In all your little lies, I know there's truth
Во всей твоей маленькой лжи, я знаю, есть правда.
And all these foolish things you do
И все эти глупости, которые ты делаешь ...
When you ask me to leave
Когда ты просишь меня уйти
And I fall to my knees
И я падаю на колени.
And I'm beggin' you, please
И я умоляю Тебя, пожалуйста.
What more can I do?
Что еще я могу сделать?
No one ever sees this side of you
Никто никогда не видит эту твою сторону.
Maybe it's not right, but it's still true
Может быть, это неправильно, но все же это правда.
And all the foolish things you do
И все глупости, которые ты делаешь.
I'll never stop loving you
Я никогда не перестану любить тебя.
(Never stop, never stop loving)
(Никогда не переставай, никогда не переставай любить)
(Never stop, never stop loving you)
(Никогда не перестану, никогда не перестану любить тебя)
(Never stop, never stop loving)
(Никогда не переставай, никогда не переставай любить)
(Never stop, never stop loving you)
(Никогда не перестану, никогда не перестану любить тебя)
(Never stop, never stop loving)
(Никогда не переставай, никогда не переставай любить)
(Never stop, never stop loving you)
(Никогда не перестану, никогда не перестану любить тебя)
(Never stop, never stop loving)
(Никогда не переставай, никогда не переставай любить)





Writer(s): Davide Rossi, Jack Savoretti, Sebastian Monte Sternberg, Pedro Vitor Viera De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.