Jack Teagarden - I Gotta Right to Sing the Blues (theme) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jack Teagarden - I Gotta Right to Sing the Blues (theme)




I Gotta Right to Sing the Blues (theme)
У меня есть право петь блюз (тема)
I gotta right to sing the blues
У меня есть право петь блюз,
I gotta right to feel low-down
У меня есть право хандрить,
I gotta right to hang around
У меня есть право слоняться,
Down around the river
Вниз по реке,
A certain gal in this old town
Одна девчонка в этом городе
Keeps draggin' my poor (old) heart around
Продолжает терзать мое бедное (старое) сердце,
All I see, for me is - misery
Все, что я вижу, для меня - страдание.
I gotta right to sing the blues
У меня есть право петь блюз,
I gotta right to moan and sigh
У меня есть право стонать и вздыхать,
I gotta right to sit and cry
У меня есть право сидеть и плакать,
Down around the river
Вниз по реке,
I know the deep blue sea
Я знаю, что глубокое синее море
Will soon be callin' me
Скоро позовет меня,
It must be love - say what you choose
Должно быть, это любовь - что бы ты ни говорила,
I gotta right to sing the blues
У меня есть право петь блюз.





Writer(s): ARLEN HAROLD, KOEHLER TED


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.