Jack Teagarden - Rockin' Chair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jack Teagarden - Rockin' Chair




Old rockin' chair's got me, my cane by my side
Я сижу в старом кресле-качалке, моя трость рядом.
Fetch me that gin, son, 'fore I tan your hide
Принеси мне этот джин, сынок, пока я не подпалил твою шкуру
Can't get from this cabin, goin' nowhere
Не могу выбраться из этой хижины, иду в никуда
Just set me here grabbin' at the flies 'round this rockin' chair
Просто посади меня здесь, чтобы я ловил мух вокруг этого кресла-качалки.
My dear old aunt Harriet--in Heaven she be
Моя дорогая старая тетя Харриет - да пребудет она на Небесах
Send me, sweet chariot, for the end of the trouble I see
Пошли мне, милая колесница, конец бедам, которые я вижу
Old rockin' chair gets it--Judgement Day is here
Старое кресло-качалка понимает это - Судный день настал
Chained to my rockin' chair
Прикованный к моему креслу-качалке
Old rockin' chair's got me, son, (rocking chair got you, father)
Старое кресло-качалка заполучило меня, сынок, (кресло-качалка заполучило тебя, отец)
My cane by my side, (Yes, your cane by your side)
Моя трость рядом со мной, (да, твоя трость рядом с тобой)
Now fetch me a little gin, son (ain't got no gin, father)
А теперь принеси мне немного джина, сынок меня нет джина, отец).
What? 'Fore I tan your hide, now, (you're gonna tan my hide)
Что? Прежде чем я подпалю твою шкуру, сейчас, (ты подпалишь мою шкуру)
You know I can't get from this old cabin (What cabin? Joking)
Ты знаешь, я не могу выбраться из этой старой хижины (какой хижины? Шучу)
I ain't goin' nowhere (Why ain't you goin' nowhere?)
Я никуда не пойду (Почему ты никуда не идешь?)
Just sittin' me here grabbin' (grabbin')
Просто сижу здесь и хватаю (хватаю)
At the flies round this old rockin' chair (rockin' chair)
На мух, вьющихся вокруг этого старого кресла-качалки (кресло-качалка)
Now you remember dear old aunt Harriet (aunt Harriet)
Теперь ты помнишь дорогую старую тетю Харриет (тетя Харриет)
How long in Heaven she be? (She's up in Heaven)
Как долго она пробудет на Небесах? (Она на небесах)
Send me down, send me down, sweet (sweet chariot) chariot
Отправь меня вниз, отправь меня вниз, милая (сладкая колесница) колесница
End of this trouble I see (I see, daddy)
Я вижу конец этой беде вижу, папа)
Old rockin' chair gets it, son (rocking chair get it, father)
Старое кресло-качалка понимает это, сынок (кресло-качалка понимает это, отец)
Judgement Day is here too (your Judgement Day is here)
Судный день тоже настал (ваш судный день настал)
Chained to my rockin', old rockin' chair
Прикованный к моему старому креслу-качалке





Writer(s): Carmichael Hoagy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.