Jack The Smoker - 666 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jack The Smoker - 666




666
666
Nella tasca io c′ho una cosa
In my pocket I have something
L'appizzo giusto per scordare ogni cosa
Just the right thing to forget everything
Per affogare nel vizio
To drown in vice
Cresciuto da solo gridavo nel vuoto ci sei
Grew up alone and cried into the void
A scuola ero un demonio con la media del 666
In school I was a demon with a 666 GPA
Sogno un′auto presidenziale tutta di smizzle
I dream of a presidential car, all smizzle
Io sposato alle strade buttami il riso
I'm married to the streets, throw me some rice
Sti palazzi del cazzo
These damn buildings
Con la parete grigia
With their gray walls
Esco solo da fatto tipo valigia
I only go out when I'm high like a suitcase
Giorni uguali che senso c'è
Same days, what's the point
L'odio cresceva dentro me
Hatred grew inside me
Sognavo una pila di cash
I dreamed of a pile of cash
Alta come la torre Eiffel
As high as the Eiffel Tower
Oggi precario pendolari
Precarious commuters today
Senti il piano che ho per domani
Listen to my plan for tomorrow
Per mia madre una casa nuova grossa 200 metri quadri
A new house for my mother, 200 square meters big
Quanto ci vuole per cambiare sta vita, sta vita, sta vita
How long will it take to change this life, this life, this life
Quanto sudore per cambiare sta vita
How much sweat to change this life
Chiuso in studio fino alle 6
Locked in the studio until 6
Chiudo e fumo fino alle 6
I close and smoke until 6
Non scordo i guai prima delle 6
I don't forget the troubles before 6
Ancora non ho benca chi cazzo sei, chi cazzo sei
I still don't know who the hell you are, who the hell you are
Io animale nel freddo un husky
I'm an animal in the cold, a husky
Odio il cash e temo non basti
I hate cash, but I fear it's not enough
Ma qua senza soldi è come senza caschi quando in moto caschi
But here, without money, it's like riding a motorcycle without a helmet
Nati casti in un mondo sporco
Born innocent in a dirty world
Mascherarsi e coprirsi il volto
Masking and covering our faces
Sognerei un giorno un colpo al Monte dei Paschi
One day I dream of a heist at Monte dei Paschi
Questi qua hanno perso giò i sogni
These people have lost their dreams
Chiusi al bar e senza un progetto
Holed up in bars with no plan
Ora i teknofolli son rimasti sotto e vedono i folletti quando vanno a letto
Now the techno-geeks are left under and see leprechauns when they go to bed
Io fumo e volo qua è Nasa
I smoke and fly, this is NASA
Chi mi dice stai a casa
Who tells me to stay home
Dimmi su che cosa si basa
Tell me what it's based on
Anzi cosa si "basa"
Rather, what's it "based" on
Tu dov′eri qua non c′eri no
You should have been here, but you weren't
Tra i dolori della gente mia
Among the pain of my people
Torni soltanto quando vedi i colori dell'argenteria
You only come back when you see the colors of silverware
Resto con la gente mia fino alle 6
I stay with my people until 6
Tu alle 11 vai via ora dove sei
You leave at 11, where are you now
Quanto ci vuole per cambiare sta vita, sta vita, sta vita
How long will it take to change this life, this life, this life
Quanto sudore per cambiare sta vita
How much sweat to change this life
Chiuso in studio fino alle 6
Locked in the studio until 6
Chiudo e fumo fino alle 6
I close and smoke until 6
Non scordo i guai prima delle 6
I don't forget the troubles before 6
Ancora non ho benca chi cazzo sei, chi cazzo sei
I still don't know who the hell you are, who the hell you are





Writer(s): L. Spinosa

Jack The Smoker - 666
Album
666
date de sortie
26-02-2016

1 666


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.