Paroles et traduction Jack The Smoker - Euro - prod. Strage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Euro - prod. Strage
Euro - prod. Strage
Il
rap
italiano
fa
schifo
Italian
rap
sucks
Meglio
se
vado
a
Calcutta
I’d
rather
go
to
Calcutta
Il
pop
italiano
fa
schifo
(Bleah)
Italian
pop
sucks
(Bleah)
Meglio
se
sparo
a
Calcutta
I’d
rather
shoot
someone
in
Calcutta
Due
secondi,
danni
per
la
strada
Two
seconds,
damage
to
the
streets
Dimmi
come
poter
esserti
grato
Tell
me
how
I
can
be
grateful
Guardo
fuori,
è
come
una
savana
I
look
outside,
it’s
like
a
savanna
Per
girare
devo
essere
tigrato
To
move
around
I
have
to
be
a
tiger
Più
per
il
contatto
diretto
More
for
direct
contact
Tu
per
un
contratto
mi
piace
I
like
you
for
a
contract
No,
non
te
lo
metto
mi
piace
No,
I’m
not
giving
it
a
like
Salgo,
te
lo
metto
e
mi
piace
I
come
up,
give
it
to
you,
and
I
like
it
Nato
schiavo
e
adesso
canto
l'arte
Born
a
slave
and
now
I
sing
the
art
Mi
ha
già
detto
tutto
un
cartomante
A
fortune
teller
told
me
everything
Vado
nello
spazio,
incarto
Marte
I
go
into
space,
wrap
up
Mars
Scrivo:
"Illumino"
nel
buio
I
write:
"I
illuminate"
in
the
darkness
Faccio
danni
come
un
Unno
I
do
damage
like
a
Hun
Sì,
di
Smeezy
ce
n'è
uno,
no,
non
dico
mica:
"Uh,
no"
Yes,
there
is
one
Smeezy,
no,
I'm
not
saying
"Uh,
no"
La
tipa
è
figa
ma
non
fa
una
piega,
non
fa
la
piega
The
girl
is
hot
but
doesn't
fold,
doesn’t
fold
Questo
massaggio,
no
This
massage,
no
Non
è
romantico
se
non
finisce
dopo
con
la
schiena
It’s
not
romantic
if
it
doesn’t
end
on
her
back
Il
mio
vicino
sevizia
la
tipa
My
neighbor
abuses
his
girl
La
lega,
dopo
la
vizia:
regali
e
più
cena
He
ties
her
up,
then
spoils
her:
gifts
and
dinner
Sì
e
tu
le
chiedi
se
ha
qualche
problema
e
lei
nega,
come
si
spiega?
Yeah,
and
you
ask
her
if
she
has
any
problems
and
she
denies
it,
how
do
you
explain
that?
Conosco
chi
per
soldi
ruba
anche
un
nomade
I
know
those
who
steal
even
from
a
nomad
for
money
Sotto
per
questi
soldi,
eroinomane
Under
for
this
money,
heroin
addict
Stai
sotto,
perdo
soldi,
erotomane
You're
under,
I
lose
money,
erotomaniac
No,
non
è
la
forza
di
gravità
No,
it’s
not
the
force
of
gravity
Non
è
l'unione,
non
è
la
carità
It’s
not
the
union,
it’s
not
charity
Qual
è
il
motore
di
questo
pianeta?
What
is
the
driving
force
of
this
planet?
Non
è
l'amore,
solo
la
moneta
It’s
not
love,
it’s
only
money
Euro,
euro,
euro,
euro,
euro
Euro,
euro,
euro,
euro,
euro
Euro,
euro,
euro,
euro,
euro
Euro,
euro,
euro,
euro,
euro
Euro,
euro,
euro,
euro,
euro
Euro,
euro,
euro,
euro,
euro
Euro,
euro,
euro,
euro,
euro
Euro,
euro,
euro,
euro,
euro
Esci
da
scuola
con
i
buoni
voti
You
leave
school
with
good
grades
Finita
scuola
poi
lavori
pochi
After
school
you
only
work
a
little
Bravo,
bene,
che
ci
fai
con
i
voti?
Good,
good,
what
are
you
doing
with
those
grades?
Neanche
se
rappi
le
dicono
i
voti
Even
if
you
rap
they
say
the
grades
Scopri
che
non
conta
quello
che
sei
You
find
out
that
it
doesn't
matter
who
you
are
Conta
molto
di
più
quello
che
dicono
It
matters
much
more
what
they
say
Come
quando
questi
giornali
fake
Like
when
these
fake
newspapers
Vogliono
fare
scalpore
dal
titolo
Want
to
make
a
splash
with
their
headline
Nell'epoca
della
retorica
vuota
In
the
age
of
empty
rhetoric
Non
mi
chiamare
"fascio"
o
"patriota"
Don’t
call
me
"fascist"
or
"patriot"
Se
il
mio
culo
non
lo
lascio
all'Europa
If
I
don't
leave
my
ass
to
Europe
Se
vuoi
votare
a
sinistra,
oggi
è
meglio
se
ti
impicchi
If
you
want
to
vote
left,
today
it
is
better
to
hang
yourself
Se
fanno
il
gioco
dei
ricchi,
sì,
poi
il
PD
è
di
P
Diddy
If
they
play
the
game
of
the
rich,
yes,
then
the
PD
is
P
Diddy
Troppa
voglia
a
dimostrarsi:
siete
rapper
o
youtuber?
Too
eager
to
prove
themselves:
are
you
rappers
or
youtubers?
I
miei
vogliono
rifarsi,
ma
non
come
Lilli
Gruber
My
people
want
to
make
up,
but
not
like
Lilli
Gruber
Che
palle
le
strofe,
sì,
vogliono
i
ritmi
Boring
verses,
yeah,
they
want
the
rhythm
Sembrano
quelli,
Coyote
e
Beep
Beep
They
look
like
Wile
E.
Coyote
and
the
Road
Runner
Quando
seguono
le
vite
vuote
dei
VIP,
VIP,
VIP
When
they
follow
the
empty
lives
of
VIPs,
VIPs,
VIPs
Tu
che
invidi
chi
cresce
nella
bambagia
You
who
envy
those
who
grow
up
in
luxury
Non
esco
perché
tutto
è
a
tema
bambagia
I
don’t
go
out
because
everything
is
luxury
themed
Tutto
gira
in
torno
all'euro,
sì
Everything
revolves
around
the
euro,
yeah
Chi
c'ha
l'euro
e
l'euro
chi
Who
has
the
euro
and
the
euro
who
Gli
altri
spesa
all'Eurospin
The
others
spend
at
Eurospin
No,
non
è
la
forza
di
gravità
No,
it’s
not
the
force
of
gravity
Non
è
l'unione,
non
è
la
carità
It’s
not
the
union,
it’s
not
charity
Qual
è
il
motore
di
questo
pianeta?
What
is
the
driving
force
of
this
planet?
Non
è
l'amore,
solo
la
moneta
It’s
not
love,
it’s
only
money
Euro,
euro,
euro,
euro,
euro
Euro,
euro,
euro,
euro,
euro
Euro,
euro,
euro,
euro,
euro
Euro,
euro,
euro,
euro,
euro
Euro,
euro,
euro,
euro,
euro
Euro,
euro,
euro,
euro,
euro
Euro,
euro,
euro,
euro,
euro
Euro,
euro,
euro,
euro,
euro
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Giuseppe Romano, Luca Galeandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.