Paroles et traduction Jack The Smoker feat. En?Gma - La mia lama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
nato
con
la
voglia
e
la
fame
di
fare
il
bis
I
was
born
with
the
desire
and
hunger
to
do
it
again
E
non
mi
ferma
niente
quindi
scappa,
bitch
please
And
nothing
stops
me
so
run,
bitch
please
Ci
vedi
nel
posto
con
il
drink
e
gli
spliff
You
see
us
in
the
place
with
the
drinks
and
the
spliffs
Ubriachi
pazzi
quindi
non
ci
fare
il
diss
Crazy
drunk
so
don't
diss
us
Entro
il
locale,
noi
te
le
suoniamo
come
i
Kiss
I
enter
the
club,
we
play
you
like
Kiss
Hai
visto
questa
scena
crescere
dopo
Mi
Fist
You
saw
this
scene
grow
after
Mi
Fist
Prima
eravamo
pochi
squattrinati
quindi
peace
Before
we
were
a
few
broke
people
so
peace
Adesso
è
un
omicidio
quindi
puoi
chiamare
il
RIS
Now
it's
a
murder
so
you
can
call
the
CSI
Partiamo
in
ventiquattro
se
qualcuno
qui
ci
indica
We
leave
in
twenty-four
if
someone
here
points
us
out
Sempre
fatto
perché
fumo
kili
d′indica
Always
done
it
because
I
smoke
kilos
of
indica
Disegno
il
cielo
come
Caran
d'Ache
I
draw
the
sky
like
Caran
d'Ache
Ma
resto
in
pace
non
ho
pare
d′hash
But
I
stay
in
peace
I
don't
have
any
hash
Nubi
di
fumo
come
fa
un'apache
Clouds
of
smoke
like
an
apache
Se
qua
la
gente
è
tesa
il
problema
è
alla
radice
If
people
here
are
tense
the
problem
is
at
the
root
La
gente
è
sempre
tesa,
il
problema
è
Lara
Rice
People
are
always
tense,
the
problem
is
Lara
Rice
Felice
con
la
testa
brilla
come
il
Paciani
con
la
figlia
Happy
with
my
head
shining
like
Paciani
with
his
daughter
O
il
peruviano
al
parco
con
la
gringa
Or
the
Peruvian
in
the
park
with
the
gringa
Se
c'è
una
cosa
che
so
If
there's
one
thing
I
know
E′
che
pure
domani
non
so
dove
sarò
It's
that
even
tomorrow
I
don't
know
where
I'll
be
Sogno
con
lo
sguardo
nel
vuoto
I
dream
with
my
gaze
into
the
void
Perso
con
la
testa
nel
volo
che
c′ho
Lost
with
my
head
in
the
flight
I
have
Fiero
della
merda
che
do
Proud
of
the
shit
I
give
Machete
è
la
mia
lama,
faccio
a
pezzi
il
tuo
flow
Machete
is
my
blade,
I
tear
your
flow
to
pieces
Hombre
questo
è
quello
che
sono
Hombre
this
is
who
I
am
Questo
è
quello
che
suono
This
is
what
I
play
Bitch
boy
questa
è
droga
rap,
flow
SerT
Bitch
boy
this
is
rap
drug,
SerT
flow
La
gente
grida
ma
che
flow
è?
People
shout
what
kind
of
flow
is
it?
Sto
fra
le
bestie
come
Noe
I'm
among
the
beasts
like
Noah
Cresciuto
il
rap,
ciò
che
fai
te
cazz'è?
Raised
the
rap,
what
you
do,
who
the
fuck
are
you?
Puoi
ammazzarmi
se
mi
vedi
assieme
a
Max
Gazzè
You
can
kill
me
if
you
see
me
with
Max
Gazzè
Preferisco
stare
al
locale
I
prefer
to
stay
at
the
club
Mentre
tutti
questi
qua
vogliono
entrare
nei
talent
While
all
these
guys
want
to
get
into
talent
shows
Tu
provaci
e
fai
una
carriera
come
gli
schiavi
You
try
it
and
make
a
career
like
slaves
Ai
tuoi
live
fra′
monaci
perché
sono
conventi
cristiani
At
your
live
shows,
there
are
only
monks
because
they
are
Christian
convents
La
mia
firma
per
Machete
tu
vuoi
strapparla
My
signature
for
Machete
you
want
to
tear
it
off
Più
la
gente
non
ammette
più
straparla
The
more
people
don't
admit
it
the
more
they
rant
Tu
ci
avveleni
ma
non
sei
un
pitone
You
poison
us
but
you
are
not
a
python
Ti
infilo
la
monnezza
in
bocca
perché
sei
un
bidone
I
shove
the
garbage
in
your
mouth
because
you're
a
trash
can
E
sono
solo
un
sognatore
che
pretende
di
And
I'm
just
a
dreamer
who
pretends
to
Fare
una
pila
di
monete
senza
svendermi
Make
a
pile
of
coins
without
selling
out
Dieci
anni
fa
qui
c'era
nulla
e
io
già
c′ero
qui
Ten
years
ago
there
was
nothing
here
and
I
was
already
here
Ora
mi
sento
un
vero
king,
mo'
ti
passo
sopra
con
un
Cherokee
Now
I
feel
like
a
real
king,
now
I'm
running
over
you
with
a
Cherokee
Se
c′è
una
cosa
che
so
If
there's
one
thing
I
know
E'
che
pure
domani
non
so
dove
sarò
It's
that
even
tomorrow
I
don't
know
where
I'll
be
Sogno
con
lo
sguardo
nel
vuoto
I
dream
with
my
gaze
into
the
void
Perso
con
la
testa
nel
volo
che
c'ho
Lost
with
my
head
in
the
flight
I
have
Fiero
della
merda
che
do
Proud
of
the
shit
I
give
Machete
è
la
mia
lama,
faccio
a
pezzi
il
tuo
flow
Machete
is
my
blade,
I
tear
your
flow
to
pieces
Hombre
questo
è
quello
che
sono
Hombre
this
is
who
I
am
Hombre
questo
è
quello
che
suono
Hombre
this
is
what
I
play
Sempre
sulla
strada
come
Kerouac
Always
on
the
road
like
Kerouac
Sparo
su
di
te,
smonto
carriere:
Leroy
Merlin
I
shoot
at
you,
I
dismantle
careers:
Leroy
Merlin
Mi
manca
solo
qualche
zero
sulla
Visa
I
just
need
a
few
more
zeros
on
my
Visa
Non
mi
scappate
io
vi
vedo
tutti:
Monna
Lisa
Don't
run
away
from
me,
I
see
you
all:
Monna
Lisa
Un′altra
notte
maledetta
come
Baudelaire
Another
cursed
night
like
Baudelaire
La
mia
gente
vuole
la
sua
fetta
mica
lo
share
My
people
want
their
slice,
not
the
share
E
rimaniamo
all′alba
fra
gli
etti
And
we
stay
at
dawn
among
the
kilos
Con
la
faccia
sgrattata
come
Alba
Parietti
With
a
scratched
face
like
Alba
Parietti
Questa
scena
rap
è
il
mio
buffet
This
rap
scene
is
my
buffet
Tu
che
provi
a
farlo
meglio
se
ci
riesci
allora
touché
You
who
try
to
do
it
better,
if
you
succeed
then
touché
Sogni
pusher
Pusher
dreams
Lancio
buste,
inizio
a
far
magie
I
throw
envelopes,
I
start
doing
magic
Ci
rivediamo
domattina
nelle
farmacie
See
you
tomorrow
morning
at
the
pharmacies
Se
c'è
una
cosa
che
so
If
there's
one
thing
I
know
E′
che
pure
domani
non
so
dove
sarò
It's
that
even
tomorrow
I
don't
know
where
I'll
be
Sogno
con
lo
sguardo
nel
vuoto
I
dream
with
my
gaze
into
the
void
Perso
con
la
testa
nel
volo
che
c'ho
Lost
with
my
head
in
the
flight
I
have
Fiero
della
merda
che
do
Proud
of
the
shit
I
give
Machete
è
la
mia
lama,
faccio
a
pezzi
il
tuo
flow
Machete
is
my
blade,
I
tear
your
flow
to
pieces
Hombre
questo
è
quello
che
sono
Hombre
this
is
who
I
am
Hombre
questo
è
quello
che
suono
Hombre
this
is
what
I
play
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Lo Iacono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.