Jack The Smoker - Non credo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jack The Smoker - Non credo




Non credo
I Don't Believe
Padre.
Father.
Padre!
Father!
Sveglia Padre, è tardi!
Wake up Father, it's late!
I fedeli attendono l'omelia... è ora!" "ma io... ma io non credo più a niente!"
The faithful are waiting for the homily... it's time!" "but I... but I don't believe in anything anymore!"
Io non ho le bende, per questo vedo chiaro io non credo più a niente
I don't have the blindfold, that's why I see clearly I don't believe in anything
Avvelenato il mio dente, per questo vado cauto io non credo più a niente
My tooth is poisoned, that's why I'm careful I don't believe in anything
Sugli occhi no bende, per questo vedo chiaro io non credo più a niente
No blindfold over my eyes, that's why I see clearly I don't believe in anything
Non credo più a niente, bla bla di sempre, di vero niente, non credo più a niente
I don't believe in anything, the usual blah blah, nothing real, I don't believe in anything
Non credo a dio, alla cabala o alla magia, ad un infante che gioca al grande in fanteria, non credo al babbo invasato che fa la Jihad, sti rapper li rimando a casa donne.
I don't believe in God, in the Cabala or in magic, in an infant playing at being a big shot in the infantry, I don't believe in the obsessed daddy who does the Jihad, I'll send those stupid rappers home girls.
Bahamadia!
Bahamadia!
Non cedo all'apatia di province grigie, piene di traffico non è un vigile che dirige, io sempre in ballo dai tempi di Rezpekt, penso il doppio nella testa c'ho i gemelli Click Clack... qui non c'è yoga che porti via gli stress ho gli stessi problemi e complessi ma è il business; io non credo più alle promesse no, ne sento in giro dovunque come piovessero, non credo più che i miei guadagni abbiano un vero futuro come risparmi, non mi credo uno dei tanti, io nato col complesso dei grandi, all'ostetrica ho detto "ma quando cazzo parli?!"
I don't give in to the apathy of grey provinces, full of traffic not a traffic warden directing, I've always been on the ball since the days of Rezpekt, I think double in my head I have the Click Clack twins... there's no yoga here to take away the stress I have the same problems and complexes but it's the business; I don't believe in promises anymore no, I hear them everywhere like rain, I don't believe that my earnings have a real future as savings, I don't believe I'm one of the many, I was born with an inferiority complex, I said to the midwife "when are you going to speak, goddammit?!"
Rito
Rito
Non credo troverò un lavoro colla Metis, finchè al microfono fotti col meglio come Kelis, sti scemi sbiancano e muoiono come Micheal, io Hip Hop Icon.
I don't believe I'll find a job with Metis, until at the microphone you fuck with the best like Kelis, these idiots turn white and die like Michael, I'm a Hip Hop Icon.
Inter... "
Inter... "
Maic on!".
Maic on!".
Smizy non mena ma al massimo Menabrea la platea vede un figlio di Troia qui come Enea, non credo alla giustizia rea, che l'olocausto da ricordare sia solo da parte ebrea, qui fra le paste e i pippotti fra bagasce e bigotti ho le tasche dei morti di fame ma mai corrotti, Smizy Faya Faya corsa tipo Vestfalia ti sfila la vestaglia!
Smizy doesn't hit but at most Menabrea the audience sees a son of Troy here like Aeneas, I don't believe in the unjust justice, that the Holocaust should only be remembered by the Jewish, here among the pasta and the kisses between whores and bigots I have the pockets of the starving but never the corrupt, Smizy Faya Faya running like a Vestfalia takes your dressing gown off you!
Non credo a te e al tuo big ego non chiamarmi fratello se non sei Big Edo, non credo a dio ad allah ad odino a jahvè ad anubi o ad horus... a nessuno
I don't believe in you and your big ego don't call me brother if you're not Big Edo, I don't believe in god, in allah, in odin, in jahvè, in anubis or in horus... in no one
Rito
Rito
Padre Padre!
Father Father!
Non profani le sacre scritture!
Don't profane the scriptures!
No!
No!
No!
No!
Giù l'ampolla papale.
Down with the papal amphora.
Padre!
Father!
Padre!!"
Father!!"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.