Jack White - Blunderbuss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jack White - Blunderbuss




I had my dream
У меня была мечта.
I held your hand on that broad avenue
Я держал тебя за руку на той широкой улице.
We crossed the road and never spoke
Мы пересекли дорогу и никогда не разговаривали.
To another as we flew
К другому, когда мы летели.
We left your man alone in drag
Мы оставили твоего мужчину в покое.
Laughin' there at us
Смеюсь над нами.
A romantic bust, a blunder turned
Романтический бюст, оплошность.
Explosive blunderbuss
Взрывоопасный бандит.
An ancient grand hotel
Древний Гранд-Отель.
Of Persian thread and ivory
Из персидской нити и слоновой кости.
And when your man would turn his head
И когда твой мужчина повернет голову ...
I'd see you look at me
Я бы видела, как ты смотришь на меня.
Pools of brown and sea of red
Бассейны коричневого и Красного морей.
And demons in your pocket
И демоны в твоем кармане.
That sang romance, performed a dance
Тот пел Роман, исполнял танец.
Inside a silver locket
Внутри серебряного медальона.
A corner exit, not tall enough
Угловой выход, недостаточно высокий.
To walk out standin' straight
Чтобы уйти, стоя прямо.
Designed by men so ladies
Создан мужчинами, поэтому леди.
Would have to lean back in their gait
Пришлось бы откинуться назад в походке.
You grabbed my arm and left with me
Ты схватил меня за руку и ушел со мной.
But you were not allowed to
Но тебе не разрешили.
You took me to a public place
Ты привел меня в публичное место.
To quietly blend into
Чтобы тихо раствориться в ...
Such a trick pretending
Такой трюк притворяется.
Not to be doin' what you want to
Не делать то, что ты хочешь.
But seems like everybody does this
Но, кажется, все так делают.
Every waking moment
Каждое мгновение пробуждения.
I laid you down and touched you
Я уложил тебя и прикоснулся к тебе.
Like the two of us both needed
Как нам обоим было нужно.
Safe to say that others
Можно с уверенностью сказать, что другие ...
Might not approve of this, and pleaded
Может, не одобряю этого и умоляю.
"So selfish them," would be their cry
"Они такие эгоистичные", - будет их крик.
And who'd be brave to argue?
И кто будет храбрым, чтобы спорить?
Doin' what two people need
Делаю то, что нужно двум людям.
Is never on the menu
Никогда не бывает в меню.





Writer(s): John Anthony White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.