Paroles et traduction Jack White - I Guess I Should Go to Sleep
One,
two,
three,
two,
two,
three
Раз,
два,
три,
два,
два,
три.
I
guess
I
should
go
to
sleep
Наверное,
мне
пора
спать.
To
hard
standin'
on
my
own
two
feet
Тяжело
стоять
на
собственных
ногах.
Been
walkin'
too
long
on
a
dead
end
street
Я
слишком
долго
шел
по
тупиковой
улице.
I
guess
I
should
go
to
sleep
Наверное,
мне
пора
спать.
Well,
I
guess
I'll
take
off
my
shoes
Что
ж,
пожалуй,
я
сниму
туфли.
Head
upstairs,
and
then
watch
the
news
Поднимись
наверх
и
посмотри
новости.
That's
another
way
to
lose
these
walkin'
blues
Это
еще
один
способ
избавиться
от
этой
ходячей
тоски.
I
guess
I'll
take
off
my
shoes
Пожалуй,
я
сниму
туфли.
Well
upstairs,
upstaged,
and
upset
Ну,
наверху,
опрокинутый
и
расстроенный
Keepin'
quiet
is
probably
my
best
bet
yet
Молчать-это,
наверное,
мой
лучший
выбор.
'Cause
I
ain't
managed
to
say
the
right
thing
yet
Потому
что
я
еще
не
успел
сказать
то,
что
нужно.
Well,
I
guess
I
should
go
back
to
bed
Что
ж,
думаю,
мне
пора
возвращаться
в
постель.
I
guess
I
should
go
to
sleep
Наверное,
мне
пора
спать.
It's
too
hard
standin'
on
my
own
two
feet
Слишком
тяжело
стоять
на
собственных
ногах.
Been
runnin'
too
long
on
an
endless
street
Я
слишком
долго
бежал
по
бесконечной
улице.
Well
I
guess
I
should
go
to
sleep
Что
ж
думаю
мне
пора
спать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Anthony White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.