Jack White - I'm Shakin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jack White - I'm Shakin'




I'm Shakin'
Я дрожу
Yeah, when you touch my hand and talk sweet talk
Да, когда ты прикасаешься к моей руке и шепчешь сладкие слова
I got a knockin' in my dizzard, a wobblin' in my walk
У меня стучит в голове, и ноги подкашиваются
And I'm tremblin'
И я дрожу
That's right, you got me shakin'
Всё верно, ты заставляешь меня дрожать
When you take me in your arms and talk romance
Когда ты обнимаешь меня и говоришь о любви
My heart starts doin' that Saint Rita dance
Моё сердце начинает танцевать танец Святой Риты
And I'm ventin'
И я весь взмок
Ohh and I'm shakin'
О, и я дрожу
Early in the morning time
Рано утром
Late in the middle of the night
Поздно ночью
Whenever this chill comes over me
Всякий раз, когда меня пробирает озноб
I wanna hug you with all of my might
Я хочу обнять тебя изо всех сил
That's right and I'm sweatin'
Всё верно, я весь в поту
Oh, yeah you got me shakin'
О, да, ты заставляешь меня дрожать
Mmm, you got me sweatin'
Ммм, ты заставляешь меня потеть
Ohh, yeah you got me shakin' girl
О, да, ты заставляешь меня дрожать, девочка
A chill and a fever, so I've been told
Озноб и жар, так говорят
Make's your head spin around and your feet run cold
Голова кружится, а ноги стынут
I got fever, yeah
У меня жар, да
Fever, yeah, I got it for sure
Жар, да, точно у меня жар
I feel like I've been run right through the mill
Чувствую себя, будто меня перемололи
And I can't move around and I can't stand still
Я не могу двигаться, и не могу стоять на месте
I'm Bo Biddley
Я как Бо Диддли
Oh, you got me shakin'
О, ты заставляешь меня дрожать
I'm so jittery
Я весь нервный
That's right, you got me shakin'
Всё верно, ты заставляешь меня дрожать
Well Samson was a mighty good man
Самсон был могучим человеком
Strongest in his day
Самым сильным в свое время
(Then along came Delilah and clipped his wig)
(Потом появилась Далила и обрезала ему волосы)
And it looks like you took me the same old way
И похоже, ты провернула со мной тот же трюк
So I'm nervous
Поэтому я нервничаю
Oh and I'm shakin'
О, и я дрожу
Alright, you got me nervous
Хорошо, ты заставляешь меня нервничать
Yeah I'm shakin' and jumpin'
Да, я дрожу и подпрыгиваю
A storm rocks a ship on a sea (A storm rocks a ship on a sea)
Буря качает корабль в море (Буря качает корабль в море)
The wind shakes the leaves on a tree (The wind shakes the leaves on a tree)
Ветер качает листья на дереве (Ветер качает листья на дереве)
And I'm a nervous wreck and I'm all shook up
А я нервный и весь дрожу
And that's what you're doin' to me right now
Именно это ты сейчас со мной делаешь
And I'm jumpin'
И я подпрыгиваю
That's right, you got me shakin'
Всё верно, ты заставляешь меня дрожать
Ohh and I'm jumpin'
О, и я подпрыгиваю
That's right, you got me shakin'
Всё верно, ты заставляешь меня дрожать
Ohh, you got me shakin'
О, ты заставляешь меня дрожать
That's right, you got me nervous
Всё верно, ты заставляешь меня нервничать
But now I'm shakin'
Но сейчас я дрожу
Ohh, you got me shakin'
О, ты заставляешь меня дрожать





Writer(s): Rudy Toombs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.