Paroles et traduction Jack White - Number One With A Bullet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Number One With A Bullet
Номер один с пулей
If
you're
feeling
lucky
and
you're
ready
to
roll
Если
тебе
повезло,
и
ты
готова
рискнуть,
Maybe
I
can
help
you
Возможно,
я
смогу
тебе
помочь.
On
the
ceiling
above
you,
is
a
piece
of
a
soul
На
потолке
над
тобой
висит
кусочек
души,
You
can
help
yourself
to
Ты
можешь
взять
его
себе.
I've
got
information
hanging
by
a
thread
У
меня
есть
информация,
висящая
на
волоске,
So
why
don't
you
pull
it?
Так
почему
бы
тебе
не
потянуть
за
ниточку?
It's
an
assassination
of
the
already
dead
Это
убийство
уже
мертвого,
Number
one
with
a
bullet
Номер
один
с
пулей.
But
the
reputation
of
a
rotten
apple
is
too
loud
to
hear
now
Но
репутация
гнилого
яблока
слишком
громкая,
чтобы
ее
сейчас
услышать,
Now
both
Adam
and
Eve
know
they're
naked
Теперь
и
Адам,
и
Ева
знают,
что
они
голые,
So
we
all
have
something
to
fear
now
Так
что
нам
всем
есть
чего
бояться.
If
you
lost
your
keys,
or
your
way
Если
ты
потеряла
ключи
или
дорогу,
Maybe
I
can
help
you
find
it
Может
быть,
я
смогу
помочь
тебе
найти
их.
I've
been
down
on
my
knees,
and
I
pray
for
the
guidance
Я
стоял
на
коленях
и
молился
о
руководстве,
And
I
don't
mind
it
И
я
не
возражаю.
I
can
teach
you
the
way
Я
могу
показать
тебе
путь,
So
that
you
can
try
to
teach
yourself
now
Чтобы
ты
могла
попытаться
научиться
сама.
If
a
man
can
learn
to
fish
in
a
day
Если
человек
может
научиться
ловить
рыбу
за
день,
Then
he
can
learn
to
fish
himself
out
То
он
может
научиться
сам
выбираться
из
передряг.
I've
got
information
hanging
by
a
thread
У
меня
есть
информация,
висящая
на
волоске,
So
why
don't
you
pull
it?
Так
почему
бы
тебе
не
потянуть
за
ниточку?
It's
an
assassination
of
the
already
dead
Это
убийство
уже
мертвого,
Number
one
with
a
bullet
Номер
один
с
пулей.
But
the
reputation
of
a
rotten
apple
is
too
loud
to
hear
now
Но
репутация
гнилого
яблока
слишком
громкая,
чтобы
ее
сейчас
услышать,
Both
Adam
and
Eve
know
they're
naked
И
Адам,
и
Ева
знают,
что
они
голые,
So
we
all
have
something
to
fear
now
Так
что
нам
всем
есть
чего
бояться.
I've
got
information
hanging
by
a
thread
У
меня
есть
информация,
висящая
на
волоске,
So
why
don't
you
pull
it?
Так
почему
бы
тебе
не
потянуть
за
ниточку?
It's
an
assassination
of
the
already
dead
Это
убийство
уже
мертвого,
Number
one
with
a
bullet
Номер
один
с
пулей.
But
the
reputation
of
a
rotten
apple
is
too
loud
to
hear
now
Но
репутация
гнилого
яблока
слишком
громкая,
чтобы
ее
сейчас
услышать,
Now
both
Adam
and
Eve
know
they're
naked
Теперь
и
Адам,
и
Ева
знают,
что
они
голые,
So
we
all
have
something
to
fear
now
Так
что
нам
всем
есть
чего
бояться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Anthony White
Album
No Name
date de sortie
02-08-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.