Paroles et traduction Jack White - Sixteen Saltines
She's
got
stickers
on
her
locker
У
неё
стикеры
на
шкафчике
And
the
boy's
number's
there
in
magic
marker
И
номера
всех
парней
там
же
I'm
hungry
and
the
hunger
will
linger
Я
голоден
и
этот
голод
никуда
не
уйдет
I
eat
sixteen
saltine
crackers
then
I
lick
my
fingers
Я
съедаю
шестнадцать
соленых
крекеров
и
облизываю
пальцы
Well
every
morning
I
deliver
the
news
Каждое
утро
я
разношу
новости,
Black
hat
white
shoes
and
I'm
red
allover
В
черной
шляпе,
белых
туфлях
и
весь
в
красном
She's
got
a
big
mailbox,
that
she
puts
up
front
У
неё
большой
почтовый
ящик,
закрывающийся
спереди
Garbage
in
garbage
out,
she's
getting
what
she
wants
Мусор
внутри,
мусор
снаружи.
Она
получает,
что
хочет
Who's
jealous
who's
jealous
who's
jealous
who's
jealous
of
who?
Кто
ревнует,
кто
ревнует,
кто
ревнует,
кто
ревнует
к
кому?
If
I
get
busy
then
I
couldn't
care
less
what
you
do
И
если
буду
занят,
мне
станет
плевать,
чем
ты
занята,
But
when
I'm
by
myself
I
think
of
nothing
else
Но
когда
я
один,
думаю
только
об
одном,
Than
if
a
boy
just
might
be
getting
through
and
touching
you
Как
бы
мне
со
всем
этим
покончить
и
просто
прикоснуться
к
тебе.
Spike
heels
make
a
hole
in
a
lifeboat
Твои
шпильки
пробивают
нашу
спасательную
шлюпку
Jumpin'
and
waving,
I'm
talking
and
laughing
as
we
float
Пока
я
болтаю,
мы
уносимся
прочь,
и
я
смеюсь,
пока
мы
плывем.
I
hear
a
whistle,
that's
how
I
know
she's
home
Я
слышу
свист
- вот
как
я
узнаю,
что
она
дома.
Lipstick,
eyelash,
broke
mirror,
broken
home
Губная
помада,
ресницы,
разбитое
зеркало,
забытый
дом.
Force
fed,
force
mixed
'till
I
drop
dead
Должен
кормиться
и
лечиться
пока
мертвым
не
упаду
You
can't
defeat
her,
when
you
meet
her
you'll
be
what
I
said
Тебе
не
завоевать
её,
и,
когда
вы
встретитесь,
ты
поймешь,
о
чем
я.
And
Lord
knows
there's
a
method
to
her
madness
Одному
только
Богу
ведом
подход
к
её
безумию
But
the
Lord's
joke
is
a
boat
in
the
sea
of
sadness
Но
эта
Божья
шутка
- как
кораблик
в
море
печали
She
doesn't
know
but
when
she's
gonna
sit
and
drink
up
a
few
Она
и
не
знает,
что
когда
она
уходит,
я
упиваюсь
ароматом
её
парфюма,
I'm
sure
she's
drinkin
two,
but
wondering
what
for
and
who
И
я
уверен,
она
делает
то
же
самое,
но
почему,
где,
для
чего
и
кого?
And
I'm
solo
rollin'.
I'm
one
side
off
the
boat
И
я
гребу
один.
С
одной
стороны
лодки.
Looking
out,
throwing
up,
a
lifesaver
down
my
throat
Оглядываюсь
и
набрасываю
на
себя
спасательный
жилет.
Who's
jealous
who's
jealous
who's
jealous
who's
jealous
of
who?
Кто
ревнует,
кто
ревнует,
кто
ревнует,
кто
ревнует
к
кому?
Who's
jealous
who's
jealous
who's
jealous
who's
jealous
of
who?
Кто
ревнует,
кто
ревнует,
кто
ревнует,
кто
ревнует
к
кому?
Who's
jealous
who's
jealous
who's
jealous
who's
jealous
of
who?
Кто
ревнует,
кто
ревнует,
кто
ревнует,
кто
ревнует
к
кому?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Anthony White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.