Jack and the Weatherman - Tomorrow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jack and the Weatherman - Tomorrow




Tomorrow
Завтра
I've been sitting around,
Я всё сидел без дела,
Feeling down,
Чувствовал себя подавленно,
Stressing out,
Измученный стрессом,
Wearing a frown.
С хмурым лицом.
Waiting for some better days to come my way.
Ждал, когда наступят лучшие дни.
I've been hiding out,
Я прятался,
Knowing people are talking about me,
Зная, что люди говорят обо мне,
Feeling like a clown sitting in my house all day.
Чувствуя себя клоуном, сидящим дома весь день.
It's been so long sins I had a little fun,
Прошло так много времени с тех пор, как я немного повеселился,
I can't seem to just chill or concentrate.
Я не могу просто расслабиться или сосредоточиться.
And all these little thoughts they go around in my head,
И все эти мысли крутятся у меня в голове,
It's just a little bit too much of the same today.
Сегодня просто слишком много однообразия.
But tomorrow
Но завтра
I'm gonna deal with it.
Я разберусь с этим.
Because if life ain't working out the way you want, you better fix that shit.
Потому что, если жизнь не складывается так, как ты хочешь, дорогая, лучше исправь это.
Tomorrow,
Завтра,
I'm gonna take care of it.
Я позабочусь об этом.
I'm gonna take all of my problems and turn them into something positive.
Я возьму все свои проблемы и превращу их во что-то позитивное.
Tick tack toe,
Тик-так,
Another day is gone,
Еще один день прошел,
The minutes and the hours are just floating along,
Минуты и часы просто плывут,
And I'm standing on the shore waving at what I could have done now.
А я стою на берегу, махая тому, что я мог бы сделать.
And in the end I only got myself to blame,
И в конце концов, винить мне остается только себя,
It's time for change,
Время перемен,
I need to do something,
Мне нужно что-то делать,
I need to get up,
Мне нужно встать,
Set up,
Собраться,
Move up,
Двигаться вверх,
And get back in the game.
И вернуться в игру.
Did you here me say that.
Ты слышала, что я сказал?
Tomorrow
Завтра
I'm gonna deal with it.
Я разберусь с этим.
Because if life ain't working out the way you want, you better fix that shit.
Потому что, если жизнь не складывается так, как ты хочешь, дорогая, лучше исправь это.
Tomorrow,
Завтра,
I'm gonna take care of it.
Я позабочусь об этом.
I'm gonna take all of my problems and turn them into something positive.
Я возьму все свои проблемы и превращу их во что-то позитивное.
Well I finally found the courage to step into the light,
Наконец-то я нашел в себе мужество выйти на свет,
Ain't gonna give it up without a fight,
Не собираюсь сдаваться без боя,
Make it right,
Всё исправлю,
Step outside, shine bright,
Выйду на улицу, буду сиять,
It's time to take care of my business,
Пора заняться своими делами,
I'm gonna win this, I'm all up in this,
Я выиграю это, я весь в этом,
I'm gonna kill this bit,
Я разберусь с этим,
Remembering the times when I felt like shit,
Вспоминая времена, когда я чувствовал себя дерьмово,
Gone with the sorrows,
Прощай, печаль,
This is the new kid, I got true grit,
Это новый я, у меня есть настоящий характер,
And I finally trust myself enough to know I'm gonna make it until.
И я наконец-то достаточно доверяю себе, чтобы знать, что я справлюсь.
Tomorrow
Завтра
I'm gonna deal with it.
Я разберусь с этим.
Because if life ain't working out the way you want, you better fix that shit.
Потому что, если жизнь не складывается так, как ты хочешь, дорогая, лучше исправь это.
Tomorrow,
Завтра,
I'm gonna take care of it.
Я позабочусь об этом.
I'm gonna take all of my problems and turn them into something positive.
Я возьму все свои проблемы и превращу их во что-то позитивное.
Tomorrow
Завтра
I'm gonna deal with it.
Я разберусь с этим.
Because if life ain't working out the way you want, you better fix that shit.
Потому что, если жизнь не складывается так, как ты хочешь, дорогая, лучше исправь это.
Tomorrow,
Завтра,
I'm gonna take care of it.
Я позабочусь об этом.
I'm gonna take all of my problems and turn them into something positive.
Я возьму все свои проблемы и превращу их во что-то позитивное.
Tomorrow,
Завтра,
I'm gonna take care of it.
Я позабочусь об этом.
I'm gonna take all of my problems and turn them into something positive.
Я возьму все свои проблемы и превращу их во что-то позитивное.





Writer(s): Jimmy Mc Cracklin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.