Paroles et traduction Jack - Fanta (feat. DJEZJA & LouiVos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fanta (feat. DJEZJA & LouiVos)
Fanta (feat. DJEZJA & LouiVos)
Ik
heb
geen
tijd
voor
die
fake
lovers
I
don't
have
time
for
those
fake
lovers
Ik
heb
geen
tijd
voor
die
fake
bitches
I
don't
have
time
for
those
fake
bitches
Ik
heb
geen
tijd
voor
die
fantamannen
I
don't
have
time
for
those
fanta
men
Ik
ben
in
het
veld
en
ik
kom
alles
pakken
(Oh-oh)
I'm
in
the
field,
and
I'm
coming
to
take
it
all
(Oh-oh)
Ey,
ik
val
naar
binnen
om
die
sjans
te
pakken
Ey,
I'm
dropping
in
to
take
the
chance
Zoeken
spullen,
maak
die
harde
harder
Looking
for
stuff,
making
the
hard
harder
We
blijven
plakken
op
die
Franse
klanten
We're
sticking
to
the
French
customers
Je
haalt
Spaanse
wiet
in
de
shop
(Spanish)
You
get
Spanish
weed
in
the
shop
(Spanish)
Er
zijn
goeie
toppen
in
het
veld,
man
There
are
good
buds
in
the
field,
man
Net
Joël,
nek
Just
like
Joël,
neck
Soms
vraag
ik
me
af,
pak
ik
ever
ton?
Sometimes
I
wonder,
will
I
ever
get
a
ton?
Niet
in
Liverpool,
net
als
Virgil
Not
in
Liverpool,
just
like
Virgil
Ik
haal
Off-White
met
die
blacka
money
(Zwart)
I
get
Off-White
with
that
black
money
(Black)
Maar
wil
alles
wit,
ik
noem
het
tatta
money
(White)
But
I
want
it
all
white,
I
call
it
tatta
money
(White)
Met
een
bad
bitch,
ze
put
haar
bakka
on
me
With
a
bad
bitch,
she
puts
her
bakka
on
me
Zij
heeft
CC's,
net
een
pit
bike
She
has
CC's,
just
like
a
pit
bike
We
don't
switch
sides,
we
don't
dick
ride
We
don't
switch
sides,
we
don't
dick
ride
Poenie
heeft
een
lange
pijp,
net
Blitz
pipe
Poenie
has
a
long
pipe,
just
like
a
Blitz
pipe
Jij
hebt
zehma
liters,
net
Tikibad,
echt
niet
You
have
so
many
liters,
just
like
Tikibad,
not
really
Jouw
Loubou-zool
nep,
niet
eens
1-op-1
Your
Louboutin
sole
fake,
not
even
1-on-1
Dat
is
2-op-2,
net
als
tag
team
That's
2-on-2,
just
like
tag
team
Ze
geeft
me
lange
nek,
net
als
cubanlink,
broer,
nek
die
She
gives
me
a
long
neck,
just
like
a
Cuban
link,
bro,
neck
that
Ik
heb
geen
tijd
voor
die
fake
lovers
I
don't
have
time
for
those
fake
lovers
Ik
heb
geen
tijd
voor
die
fake
bitches
I
don't
have
time
for
those
fake
bitches
Ik
heb
geen
tijd
voor
die
fantamannen
I
don't
have
time
for
those
fanta
men
Ik
ben
in
het
veld
en
ik
kom
alles
pakken
(Oh-oh)
I'm
in
the
field,
and
I'm
coming
to
take
it
all
(Oh-oh)
Ik
val
naar
binnen
om
die
sjans
te
pakken
I'm
dropping
in
to
take
the
chance
Zoeken
spullen,
maak
die
harde
harder
Looking
for
stuff,
making
the
hard
harder
We
blijven
plakken
op
die
Franse
klanten
We're
sticking
to
the
French
customers
Ik
blijf
maar
klimmen,
nee,
ik
kan
niet
vallen
I
keep
climbing,
no,
I
can't
fall
Volle
bak,
onderkant
blokken
vast
Full
tank,
bottom
blocks
stuck
Altijd
controles
op
donderdag
Always
checks
on
Thursdays
Opgepast,
klokjes
af
Watch
out,
clocks
off
Lei
die
zit
op
m'n
zak
Lei
is
on
my
case
Deze
plug
die
was
minder,
en
rookte
wat
This
plug
was
less,
and
smoked
some
Tapete
een
verse,
sloeg
een
tori
in
Rotterdam
Tapped
a
fresh
one,
hit
a
tori
in
Rotterdam
Ontspannen
aan
't
wachten
in
Spangen
tot
't
ochtend
was
Relaxing,
waiting
in
Spangen
until
morning
Ben
met
Jack
RNL
onze
kant
I'm
with
Jack
RNL
our
side
Wil
oude
wit,
man,
hij
is
donker
klant
He
wants
old
white,
man,
he's
a
dark
customer
Honderd
gram
voor
21
en
ik
pakte
rond
de
8
A
hundred
grams
for
21
and
I
took
around
8
Heb
shit
voor
je
fissie,
maar
wil
onderpand
Got
shit
for
your
fissie,
but
I
want
collateral
Want
je
wilt
wel
prikken,
maar
zit
zonder
klant
Because
you
want
to
inject,
but
you're
sitting
without
a
customer
One-eighty's
in
boxen,
gap,
voor
die
guap
One-eighties
in
boxes,
gap,
for
that
guap
Jij
haalt
het
voor
de
grap
You
get
it
for
the
joke
Weggeven
op
crossers
straks
Give
it
away
on
dirt
bikes
soon
RS
is
voor
werk,
jij
huurt
die
shit
voor
een
K
RS
is
for
work,
you
rent
that
shit
for
a
K
Ik
heb
geen
tijd
voor
die
fake
lovers
I
don't
have
time
for
those
fake
lovers
Ik
heb
geen
tijd
voor
die
fake
bitches
I
don't
have
time
for
those
fake
bitches
Ik
heb
geen
tijd
voor
die
fantamannen
I
don't
have
time
for
those
fanta
men
Ik
ben
in
het
veld
en
ik
kom
alles
pakken
(Oh-oh)
I'm
in
the
field,
and
I'm
coming
to
take
it
all
(Oh-oh)
Ey,
ik
val
naar
binnen
om
die
sjans
te
pakken
Ey,
I'm
dropping
in
to
take
the
chance
Zoeken
spullen,
maak
die
harde
harder
Looking
for
stuff,
making
the
hard
harder
We
blijven
plakken
op
die
Franse
klanten
We're
sticking
to
the
French
customers
M'n
Franse
clannie
noemt
me
merci
My
French
clannie
calls
me
merci
M'n
sannie
slordig,
net
als
Messi
My
sannie
sloppy,
just
like
Messi
Domme
kip,
ze
wil
m'n
netvlies
Stupid
chick,
she
wants
my
retina
Mooie
koppie,
maar
d'r
nek
vies
Pretty
face,
but
her
neck
is
dirty
Ik
moet
ze
ballen,
net
Van
Persie
I
have
to
ball
them,
just
like
Van
Persie
Die
korte
naku
staat
me
sexy
That
short
naku
looks
sexy
on
me
Lange
clip,
ik
noem
het
Netflix
Long
clip,
I
call
it
Netflix
Honderd
gaten
in
je
Tech
Fleece
Hundred
holes
in
your
Tech
Fleece
Pah-pah-pah,
pah-pah-pah-pah
Pah-pah-pah,
pah-pah-pah-pah
Ik
ben
thuis,
ik
hoor
sirene
buiten
I'm
home,
I
hear
sirens
outside
Mannen
spelen
buit,
maar
kunnen
dat
niet
uiten
Men
play
outside,
but
can't
express
it
Twee
gezichten,
dus
ik
schiet
ze
beide
Two
faces,
so
I
shoot
them
both
En
honderd
doezoe
laat
m'n
honden
bijten
And
a
hundred
doezoe
let
my
dogs
bite
'K
Heb
nog
honger
van
die
hongertijden
I'm
still
hungry
from
those
hungry
times
Wil
je
spelen,
moet
je
hongerlijden
If
you
want
to
play,
you
have
to
starve
Sannie
pushen,
ben
geen
womanizer
Pushing
sannie,
I'm
not
a
womanizer
Ik
heb
geen
tijd
voor
die
fake
lovers
I
don't
have
time
for
those
fake
lovers
Ik
heb
geen
tijd
voor
die
fake
bitches
I
don't
have
time
for
those
fake
bitches
Ik
heb
geen
tijd
voor
die
fantamannen
I
don't
have
time
for
those
fanta
men
Ik
ben
in
het
veld
en
ik
kom
alles
pakken
(Oh-oh)
I'm
in
the
field,
and
I'm
coming
to
take
it
all
(Oh-oh)
Ey,
ik
val
naar
binnen
om
die
sjans
te
pakken
Ey,
I'm
dropping
in
to
take
the
chance
Zoeken
spullen,
maak
die
harde
harder
Looking
for
stuff,
making
the
hard
harder
We
blijven
plakken
op
die
Franse
klanten
We're
sticking
to
the
French
customers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Fatheddine, Jess Nuengi, Dylan J Klomp, Marciano Remak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.