Paroles et traduction Jack - Intro
Slecht
geslapen,
maar
ik
doe
het
elke
dag
weer
Badly
slept,
but
I
do
it
again
every
day
Mijn
b*tch
boos,
ze
vraagt
wanneer
ik
het
af
leer
My
b*tch
is
mad,
she
asks
when
I'll
learn
to
stop
Ze
zegt
'Hele
dag
ben
je
chagrijnig'
She
says,
'You're
grumpy
all
day'
Ik
zeg
'Ik
moet
rennen',
ze
zegt
'Jij
hebt
nog
een
doezoe'
I
say,
'I
have
to
run',
she
says,
'You
still
have
some
business'
'Domme
bitch
dat
vind
ik
kan*er
weinig'
'Dumb
b*tch
I
think
it's
a
f**king
joke'
En
ik
ben
weer
op
de
weg
beland
And
I'm
on
the
road
again
Ik
weet
niet
eens
waar,
volgens
mij
zijn
we
Verwegistan
I
don't
even
know
where,
I
think
we're
in
Far,
Far
Away
Clannies
worden
hierzo
geprikt,
net
als
kechies
man
Clannies
get
pricked
here,
just
like
kechies,
man
En
die
b*tches
ook,
kech
die
geeft
me
hoofd
als
een
kussensloop
And
those
b*tches
too,
kech
who
gives
me
head
like
a
pillowcase
Mooi
op
de
gram,
terwijl
die
vieze
bitch
der
kut
verkoopt
Beautiful
on
the
gram,
while
that
dirty
b*tch
sells
her
p*ssy
Ik
ben
op
dough,
vertrouw
b*tches
niet
I'm
on
the
dough,
don't
trust
b*tches
Turkse
b*tch,
laat
der
billen
zien
ik
zeg
der
siktir
git
Turkish
b*tch,
show
me
her
butt
I
tell
her
siktir
git
Ken
wel
uit
gaan
leggen,
jij
snapt
ditte
niet
Can
you
explain,
you
don't
understand
this
Van
Zuid
weer
metro
naar
de
stad
From
South
again
metro
to
the
city
Had
never
money
op
mijn
pas
Never
had
money
on
my
pass
Ik
had
donnie
baggas
hasj
I
had
donnie
baggas
hash
Eind
van
de
dag
weer
honderd
euro
in
mijn
zak
End
of
the
day,
another
hundred
euros
in
my
pocket
Geen
Breda,
maar
jij
die
wordt
genakt
No
Breda,
but
you
get
attacked
Hij
dacht
ik
gaf
hem
twee,
maar
ik
gaf
hem
maar
een
gram
He
thought
I
gave
him
two,
but
I
only
gave
him
one
gram
Bij
de
plug
ik
ben
niet
in
Amsterdam
At
the
plug
I'm
not
in
Amsterdam
Ik
haal
weer
zeven
ofzo
I'll
get
another
seven
or
so
Binnenkort
showmoney,
we
gaan
leven
a
bro
Showmoney
soon,
we're
gonna
live,
bro
Rappers
zijn
geen
dieven,
maar
ze
stelen
mijn
flow
Rappers
aren't
thieves,
but
they
steal
my
flow
Boek
me
op
je
feestje
en
we
stelen
de
show
Book
me
at
your
party
and
we'll
steal
the
show
Wat
ga
je
doen
dan?
What
are
you
going
to
do
then?
Ik
heb
je
neefje
beroofd
I
robbed
your
nephew
In
mijn
city
alleen
misgunners
In
my
city
only
haters
Doe
niet
gek,
ik
ken
die
kniffie
door
je
drip
drukken
Don't
play
crazy,
I
know
that
trick,
I'll
squeeze
through
your
drip
Young
boy,
geloof
me
ik
laat
dit
lukken
Young
boy,
trust
me
I'll
make
this
work
Geef
me
nog
een
jaar
ik
zorg
ervoor
dat
we
die
shit
runnen
Give
me
another
year,
I'll
make
sure
we
run
that
shit
Dit
is
Plan
A,
zoveel
boze
ogen
door
die
cartja
This
is
Plan
A,
so
many
angry
eyes
through
that
cartja
Die
mannen
haten
omdat
we
hard
gaan
Those
guys
hate
us
because
we're
going
hard
Dit
is
Plan
A,
zoveel
boze
ogen
door
die
cartja
This
is
Plan
A,
so
many
angry
eyes
through
that
cartja
Die
mannen
haten
omdat
we
hard
gaan
Those
guys
hate
us
because
we're
going
hard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason Jr., Paul Huston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.