Jack - Partir au loin - traduction des paroles en russe

Partir au loin - Jacktraduction en russe




Partir au loin
Уехать далеко
J'peux plus accepter de vivre
Я больше не могу жить так,
Étouffé par ton emprise
Задыхаясь от твоей власти.
J'resterai pas pour continuer
Я не останусь, чтобы продолжать
De répondre à tes désirs
Исполнять твои желания.
Tu l'as voulu
Ты этого хотела,
Tu m'as perdu
Ты меня потеряла.
Essaie pas d'me retrouver
Не пытайся меня найти.
Je veux partir au loin, me sauver
Я хочу уехать далеко, спастись,
Contrôler ma vie
Контролировать свою жизнь.
Je veux partir, faire place au destin
Я хочу уехать, довериться судьбе,
Me sentir chez moi loin d'ici
Почувствовать себя как дома вдали отсюда.
J'veux retrouver ma vie
Я хочу вернуть свою жизнь.
Trop longtemps, tu m'as menti
Слишком долго ты мне лгала,
Disant agir pour mon bien
Говоря, что действуешь ради моего блага.
Mais maintenant, j'ai bien fini
Но теперь я покончил с этим,
De venir manger dans ta main
Перестал есть с твоей руки.
Tu l'as voulu
Ты этого хотела,
Tu m'as perdu
Ты меня потеряла.
Essaie pas d'me retrouver
Не пытайся меня найти.
Tu m'as trahi
Ты меня предала,
Je suis parti
Я ушел,
Sans rien regretter
Ни о чем не жалея.
Je veux partir au loin, me sauver
Я хочу уехать далеко, спастись,
Contrôler ma vie
Контролировать свою жизнь.
Je veux partir, faire place au destin
Я хочу уехать, довериться судьбе,
Me sentir chez moi loin d'ici
Почувствовать себя как дома вдали отсюда.
J'veux retrouver ma vie
Я хочу вернуть свою жизнь.
À tes yeux, j'ai toujours échoué
В твоих глазах я всегда терпел неудачу,
Pourquoi t'as jamais su m'aimer
Почему ты никогда не умела меня любить?
Pour toi, j'ai cessé d'exister
Для тебя я перестал существовать,
Mais j'ai fini de me plier
Но я перестал прогибаться
À tes quatre volontés
Под твои прихоти.
Tu peux pas m'arrêter
Ты не можешь меня остановить.
Je veux partir au loin, me sauver
Я хочу уехать далеко, спастись,
Contrôler ma vie
Контролировать свою жизнь.
Je veux partir, faire place au destin
Я хочу уехать, довериться судьбе,
Me sentir chez moi loin d'ici
Почувствовать себя как дома вдали отсюда.
Partir au loin
Уехать далеко,
Contrôler ma vie
Контролировать свою жизнь.
Je veux partir, faire place au destin
Я хочу уехать, довериться судьбе,
Me sentir chez moi loin d'ici
Почувствовать себя как дома вдали отсюда.
J'veux retrouver ma vie
Я хочу вернуть свою жизнь,
Retrouver qui je suis
Вспомнить, кто я.





Writer(s): Jonathan Beaulieu, Mathieu Vachon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.