Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partir au loin
Уехать далеко
J'peux
plus
accepter
de
vivre
Я
больше
не
могу
жить
так,
Étouffé
par
ton
emprise
Задыхаясь
от
твоей
власти.
J'resterai
pas
pour
continuer
Я
не
останусь,
чтобы
продолжать
De
répondre
à
tes
désirs
Исполнять
твои
желания.
Tu
l'as
voulu
Ты
этого
хотела,
Tu
m'as
perdu
Ты
меня
потеряла.
Essaie
pas
d'me
retrouver
Не
пытайся
меня
найти.
Je
veux
partir
au
loin,
me
sauver
Я
хочу
уехать
далеко,
спастись,
Contrôler
ma
vie
Контролировать
свою
жизнь.
Je
veux
partir,
faire
place
au
destin
Я
хочу
уехать,
довериться
судьбе,
Me
sentir
chez
moi
loin
d'ici
Почувствовать
себя
как
дома
вдали
отсюда.
J'veux
retrouver
ma
vie
Я
хочу
вернуть
свою
жизнь.
Trop
longtemps,
tu
m'as
menti
Слишком
долго
ты
мне
лгала,
Disant
agir
pour
mon
bien
Говоря,
что
действуешь
ради
моего
блага.
Mais
maintenant,
j'ai
bien
fini
Но
теперь
я
покончил
с
этим,
De
venir
manger
dans
ta
main
Перестал
есть
с
твоей
руки.
Tu
l'as
voulu
Ты
этого
хотела,
Tu
m'as
perdu
Ты
меня
потеряла.
Essaie
pas
d'me
retrouver
Не
пытайся
меня
найти.
Tu
m'as
trahi
Ты
меня
предала,
Sans
rien
regretter
Ни
о
чем
не
жалея.
Je
veux
partir
au
loin,
me
sauver
Я
хочу
уехать
далеко,
спастись,
Contrôler
ma
vie
Контролировать
свою
жизнь.
Je
veux
partir,
faire
place
au
destin
Я
хочу
уехать,
довериться
судьбе,
Me
sentir
chez
moi
loin
d'ici
Почувствовать
себя
как
дома
вдали
отсюда.
J'veux
retrouver
ma
vie
Я
хочу
вернуть
свою
жизнь.
À
tes
yeux,
j'ai
toujours
échoué
В
твоих
глазах
я
всегда
терпел
неудачу,
Pourquoi
t'as
jamais
su
m'aimer
Почему
ты
никогда
не
умела
меня
любить?
Pour
toi,
j'ai
cessé
d'exister
Для
тебя
я
перестал
существовать,
Mais
j'ai
fini
de
me
plier
Но
я
перестал
прогибаться
À
tes
quatre
volontés
Под
твои
прихоти.
Tu
peux
pas
m'arrêter
Ты
не
можешь
меня
остановить.
Je
veux
partir
au
loin,
me
sauver
Я
хочу
уехать
далеко,
спастись,
Contrôler
ma
vie
Контролировать
свою
жизнь.
Je
veux
partir,
faire
place
au
destin
Я
хочу
уехать,
довериться
судьбе,
Me
sentir
chez
moi
loin
d'ici
Почувствовать
себя
как
дома
вдали
отсюда.
Partir
au
loin
Уехать
далеко,
Contrôler
ma
vie
Контролировать
свою
жизнь.
Je
veux
partir,
faire
place
au
destin
Я
хочу
уехать,
довериться
судьбе,
Me
sentir
chez
moi
loin
d'ici
Почувствовать
себя
как
дома
вдали
отсюда.
J'veux
retrouver
ma
vie
Я
хочу
вернуть
свою
жизнь,
Retrouver
qui
je
suis
Вспомнить,
кто
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Beaulieu, Mathieu Vachon
Album
Jack
date de sortie
21-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.