Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as
toujours
été
là,
près
de
moi
You've
always
been
there,
close
to
me
Dans
nos
moments
de
bonheur
In
our
moments
of
happiness
À
quelques
pas
de
la
gloire
A
few
steps
away
from
glory
Tu
veux
empocher
les
honneurs
You
want
to
pocket
the
honors
Mais
tout
à
coup,
quand
ça
ne
va
plus
But
suddenly,
when
it's
not
going
well
T'as
toujours
autre
chose
à
faire
You
always
have
something
else
to
do
Et
tu
t'en
fous,
si
c'est
trop
dur
And
you
don't
care
if
it's
too
hard
Tu
prends
la
porte
d'en
arrière
You
take
the
back
door
Mais
c'est
fini,
j'ai
tout
compris
But
it's
over,
I
understand
everything
Je
n'veux
plus
continuer
à
te
faire
vivre
I
don't
want
to
continue
to
make
you
live
T'as
assez
profité
You've
enjoyed
it
enough
Mais
c'est
trop
tard,
t'as
abusé
But
it's
too
late,
you've
abused
Tu
veux
recevoir
sans
jamais
redonner
You
want
to
receive
without
ever
giving
back
Mais
c'est
trop
tard,
j'en
ai
assez
But
it's
too
late,
I've
had
enough
Au
revoir,
demain,
tu
peux
m'oublier
Goodbye,
tomorrow,
you
can
forget
me
Je
t'ai
tout
donné,
les
yeux
fermés
I
gave
you
everything,
with
my
eyes
closed
Sans
jamais
voir
les
blessures
Without
ever
seeing
the
wounds
Que
t'as
causé,
j'ai
pardonné
That
you
caused,
I
forgave
Aveuglé
par
tes
excuses
Blinded
by
your
excuses
Mais
c'est
fini,
j'ai
tout
compris
But
it's
over,
I
understand
everything
Je
n'veux
plus
continuer
à
te
faire
vivre
I
don't
want
to
continue
to
make
you
live
Tu
m'as
laissé
tomber
You
let
me
down
Mais
c'est
trop
tard,
t'as
abusé
But
it's
too
late,
you've
abused
Tu
veux
recevoir
sans
jamais
redonner
You
want
to
receive
without
ever
giving
back
Mais
c'est
trop
tard,
j'en
ai
assez
But
it's
too
late,
I've
had
enough
Au
revoir,
demain,
tu
peux
m'oublier
Goodbye,
tomorrow,
you
can
forget
me
Ne
prétend
pas
que
t'es
désolé
Don't
pretend
you're
sorry
Que
tu
veux
tout
effacer
That
you
want
to
erase
everything
Car
dans
tes
yeux,
je
vois
la
vérité
Because
in
your
eyes,
I
see
the
truth
Tu
peux
crier,
me
supplier
You
can
scream,
beg
me
Me
dire
que
tout
va
changer
Tell
me
that
everything
will
change
Mais
cette
fois,
c'est
terminé
But
this
time,
it's
over
Mais
c'est
trop
tard,
t'as
abusé
But
it's
too
late,
you've
abused
Tu
veux
recevoir
sans
jamais
redonner
You
want
to
receive
without
ever
giving
back
Mais
c'est
trop
tard,
j'en
ai
assez
But
it's
too
late,
I've
had
enough
Au
revoir,
demain,
tu
peux
m'oublier
Goodbye,
tomorrow,
you
can
forget
me
Trop
tard,
t'as
abusé
Too
late,
you've
abused
Toujours
recevoir
sans
jamais
redonner
Always
receive
without
ever
giving
back
Mais
c'est
trop
tard,
j'en
ai
assez
But
it's
too
late,
I've
had
enough
Au
revoir,
demain,
tu
peux
m'oublier
(Trop
tard)
Goodbye,
tomorrow,
you
can
forget
me
(Too
late)
Tu
peux
m'oublier
(Trop
tard)
You
can
forget
me
(Too
late)
Demain,
tu
peux
m'oublier
Tomorrow,
you
can
forget
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Beaulieu, Mathieu Vachon
Album
Jack
date de sortie
21-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.