Paroles et traduction JackSounds - Backfire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staying
silent,
making
Храню
молчание,
делаю
JackSounds
2 (Two)
JackSounds
2 (Два)
Staying
silent,
making
background
moves
(Shh)
Храню
молчание,
делаю
закулисные
движения
(Тсс)
Working
hard,
I'm
getting
racked
up
too
Усердно
работаю,
тоже
получаю
кучу
бабла
I
done
made
a
couple,
it
ain't
even
half
past
noon
(Already)
Я
уже
немного
заработал,
и
это
еще
даже
не
полдень
(Уже)
JackSounds
2 (Two)
JackSounds
2 (Два)
Staying
silent,
making
background
moves
(Yeah)
Храню
молчание,
делаю
закулисные
движения
(Ага)
Working
hard,
I'm
getting
racked
up
too
Усердно
работаю,
тоже
получаю
кучу
бабла
I
done
made
a
couple,
it
ain't
even
half
past
noon
Я
уже
немного
заработал,
и
это
еще
даже
не
полдень
For
anybody
wishing
bad
upon
me,
you
just
better
hope
it
doesn't
backfire
Всем,
кто
желает
мне
зла,
лучше
бы
вам
надеяться,
что
это
не
обернется
против
вас
Everybody
fake
it
nowadays,
I
look
around
and
see
so
many
bad
liars
(Bad)
Все
притворяются
в
наши
дни,
я
оглядываюсь
вокруг
и
вижу
так
много
плохих
лжецов
(Плохих)
I
go
off
the
beaten
path
so
much
that
I
should
probly
be
driving
a
Pathfinder
Я
так
часто
сбиваюсь
с
проторенного
пути,
что
мне,
наверное,
стоит
водить
Pathfinder
I'm
just
making
sure
the
money
stacked
higher
Я
просто
слежу
за
тем,
чтобы
деньги
копились
выше
(Come
a
long
way,
man)
(Прошел
долгий
путь,
мужик)
(Can't
say
shit
to
me
anymore,
I
don't
give
a)
(Больше
не
можешь
мне
ничего
сказать,
мне
все
равно)
It's
'bout
to,
uh
Это
вот-вот,
э
It's
'bout
to
be
a
great
time
Это
вот-вот
будет
отличное
время
Soon
as
you
hear
that
baseline
(Whoa)
Как
только
ты
услышишь
эту
басовую
линию
(Ого)
I'm
a
G.O.A.T.,
I
know
you
heard
it
through
the
grapevine
(The
G.O.A.T.)
Я
- КОЗЕЛ,
ты
знаешь,
ты
слышала
это
по
сарафанному
радио
(КОЗЕЛ)
You
know
I'm
going
global
with
it,
I
ain't
staying
stateside
Ты
знаешь,
я
иду
с
этим
по
миру,
я
не
остаюсь
в
Штатах
You
go
low,
I
go
H.I.
Ты
идешь
низко,
я
иду
высоко
I
said
it's
on,
it's
game
time
(Yeah,
yeah)
Я
сказал,
что
погнали,
время
игры
(Да,
да)
But
you
know
I
don't
play,
though
Но
ты
же
знаешь,
я
не
играю
Got
cheese,
getting
queso
У
меня
есть
сыр,
получаю
кесо
My
circle
getting
smaller,
but
the
real
ones
always
stay
close
Мой
круг
сужается,
но
настоящие
всегда
остаются
рядом
I
made
it
through
the
storm
without
a
dollar
or
a
raincoat
Я
прошел
через
бурю
без
доллара
и
дождевика
But
now
I'm
on
a
roll,
and
I've
been
racking
up
my
banknotes
(Racks)
Но
теперь
я
в
ударе,
и
я
коплю
свои
банкноты
(Купюры)
She
saying
I'm
an
a-hole
Она
говорит,
что
я
мудак
Tell
me
something
I
don't
know
(Uh
huh)
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
(Ага)
Get
down
on
her
knees
for
me,
I
call
that
shit
a
low
blow
Встань
передо
мной
на
колени,
я
называю
это
ударом
ниже
пояса
I'm
steady
going
loco
Я
постепенно
схожу
с
ума
Ain't
settling
for
so-so
Не
соглашаюсь
на
так
себе
I
blew
it
out
the
water,
and
I
never
did
a
promo
(Yeah,
yeah)
Я
разнес
все
в
пух
и
прах,
и
я
никогда
не
делал
промо
(Да,
да)
I
get
it
if
I
aim
for
it
Я
добьюсь
этого,
если
буду
к
этому
стремиться
I
always
have
my
sights
set
(Sight)
У
меня
всегда
есть
цель
(Цель)
Since
back
when
I
made
Crazy
Shit
Еще
с
тех
пор,
как
я
сделал
Crazy
Shit
I
knew
I
made
the
right
bet,
uh
Я
знал,
что
сделал
правильную
ставку,
э
Time
is
ticking
Время
идет
I'm
tryna
get
it
Я
пытаюсь
получить
это
But
I
knew
since
my
beginning,
the
sky's
the
limit
Но
я
знал
с
самого
начала,
что
небо
- предел
I'm
pressing
hard
(Uh
huh)
Я
давлю
изо
всех
сил
(Ага)
Bulldozing
through
obstacles
and
challenges
Сношу
препятствия
и
вызовы
You
hear
that?
Ты
слышишь
это?
I'm
getting
dollars
by
the
sound
of
it
Я
получаю
доллары
по
звуку
I've
been
invested
in
this
like
a
startup
that
I
founded
Я
вложился
в
это,
как
в
стартап,
который
сам
основал
And
if
I
ever
go
down,
then
I'ma
crawl
up
off
the
ground
again
(Yup)
И
если
я
когда-нибудь
упаду,
то
я
снова
встану
с
земли
(Ага)
Rise
up
from
the
ashes
like
a
phoenix,
bitch
Восстану
из
пепла,
как
феникс,
сука
You
won't
get
very
far
being
a
piece
of
shit
(No)
Ты
не
далеко
уйдешь,
будучи
куском
дерьма
(Нет)
It's
a-it's
a
big
world,
I
want
my
piece
of
it
Это
большой
мир,
я
хочу
свой
кусок
You
would
have
to
kill
me
if
you
ever
wanted
me
to
quit,
uh
(What?)
Тебе
придется
убить
меня,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
сдался,
э
(Что?)
It
ain't
happening,
sorry
Этого
не
произойдет,
извини
Uh
(No
way)
Э
(Ни
за
что)
Stop
playing
these
games
with
me,
Atari
Хватит
играть
со
мной
в
эти
игры,
Atari
(JackSounds,
killing
the
game)
(JackSounds,
разрывает
игру)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Previte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.