JackSounds - Higher Power - traduction des paroles en allemand

Higher Power - JackSoundstraduction en allemand




Higher Power
Höhere Macht
(Jack is producing bangers)
(Jack produziert Knaller)
I'll go do this shit myself without a higher power (I will)
Ich mache das hier alleine, ohne eine höhere Macht (Das werde ich)
I know me, myself and I will have the firepower (Hold up)
Ich weiß, ich, mich selbst und ich werden die Feuerkraft haben (Warte mal)
I'm just winning while you're losing and that's why you're sour (Sour)
Ich gewinne nur, während du verlierst, und deshalb bist du sauer (Sauer)
And that's why I'm always laying low just like a flounder, yeah (That's why I'm laying low)
Und deshalb halte ich mich immer bedeckt, genau wie eine Flunder, ja (Deshalb halte ich mich bedeckt)
No predictions, it's a gamble
Keine Vorhersagen, es ist ein Glücksspiel
Off the chain, I get way too hot to handle (Yeah, hot boy)
Völlig losgelöst, ich werde viel zu heiß, um damit umzugehen (Ja, heißer Junge)
Sorry, I don't mean to ramble, yeah (I don't)
Entschuldige, ich wollte nicht abschweifen, ja (Das wollte ich nicht)
But I just like to stir the pot like it was Campbell's (Whip)
Aber ich rühre gerne im Topf, als wäre es Campbell's (Whip)
I think about the money and get fidgety (Yeah)
Ich denke an das Geld und werde zappelig (Ja)
I wanna get a Brinks truck worth in digital (Money)
Ich will einen Geldtransporter voll digitalem Geld bekommen (Geld)
The point I'm at right now is pivotal
Der Punkt, an dem ich gerade bin, ist entscheidend
I'm tryna keep the friction minimal (Okay)
Ich versuche, die Reibung minimal zu halten (Okay)
I'm up to more than the average Joe (Whoa)
Ich bin mehr drauf als der Durchschnittstyp (Whoa)
Grab and go, I'm comfortable when I have control
Zugreifen und los, ich fühle mich wohl, wenn ich die Kontrolle habe
Inner limits inhibit me from my full potential
Innere Grenzen hindern mich an meinem vollen Potenzial
But I know when it comes to music, I'm quintessential
Aber ich weiß, wenn es um Musik geht, bin ich unentbehrlich
And they're a bit resentful (They are)
Und sie sind ein bisschen nachtragend (Das sind sie)
Do it free form, I'm breaking down the structure
Ich mache es in freier Form, ich breche die Struktur auf
Knew I had to get it one way or another
Ich wusste, ich musste es auf die eine oder andere Weise bekommen
I treat it like a business, I'm just looking at the numbers
Ich behandle es wie ein Geschäft, ich schaue mir nur die Zahlen an
I gotta stay above it so I'm never going under
Ich muss darüber stehen, damit ich niemals untergehe
I'll go do this shit myself without a higher power (I will)
Ich mache das hier alleine, ohne eine höhere Macht (Das werde ich)
I know me, myself and I will have the firepower (Hold up)
Ich weiß, ich, mich selbst und ich werden die Feuerkraft haben (Warte mal)
I'm just winning while you're losing and that's why you're sour (Sour)
Ich gewinne nur, während du verlierst, und deshalb bist du sauer (Sauer)
And that's why I'm always laying low just like a flounder, yeah (That's why I'm laying low)
Und deshalb halte ich mich immer bedeckt, genau wie eine Flunder, ja (Deshalb halte ich mich bedeckt)
I've been laying low 'cause I don't wanna see nobody
Ich habe mich bedeckt gehalten, weil ich niemanden sehen will
I've been way too busy working tryna be somebody (Working)
Ich war viel zu beschäftigt damit, zu arbeiten, um jemand zu werden (Arbeiten)
Times are changing and I gotta change with 'em
Die Zeiten ändern sich, und ich muss mich mit ihnen ändern
No, I can't be out here dancing to the same rhythm (Nah)
Nein, ich kann hier nicht zum gleichen Rhythmus tanzen (Nein)
And I don't give a fuck what's popular
Und es ist mir scheißegal, was populär ist
I got so much green, I'm like a gardener
Ich habe so viel Grün, ich bin wie ein Gärtner
I built this shit from nothing like a carpenter (Yeah)
Ich habe das hier aus dem Nichts aufgebaut, wie ein Zimmermann (Ja)
I'm higher than astronomers and snapping like photographers
Ich bin höher als Astronomen und knipse wie Fotografen
And rapping like an artist does, it's banging through the monitors (Banging)
Und rappe wie ein Künstler, es dröhnt durch die Monitore (Dröhnt)
So can't you tell?
Also, merkst du es nicht?
I'm under pressure and it's handled well
Ich stehe unter Druck und gehe gut damit um
Manifesting visions that I can excel
Ich manifestiere Visionen, in denen ich herausragen kann
So now it's pedal to the metal all the way there (Whoo)
Also jetzt Vollgas bis zum Ziel (Whoo)
I'm just doing me and I don't give a fuck if they care, neither should you (I don't give a)
Ich mache einfach mein Ding, und es ist mir scheißegal, ob es sie interessiert, das sollte dich auch nicht (Es ist mir scheißegal)
Do it free form, I'm breaking down the structure (Yeah, yeah)
Ich mache es in freier Form, ich breche die Struktur auf (Ja, ja)
Knew I had to get it one way or another (Ho)
Ich wusste, ich musste es auf die eine oder andere Weise bekommen (Ho)
I treat it like a business, I'm just looking at the numbers
Ich behandle es wie ein Geschäft, ich schaue mir nur die Zahlen an
I gotta stay above it so I'm never going under
Ich muss darüber stehen, damit ich niemals untergehe
I'll go do this shit myself without a higher power (I will)
Ich mache das hier alleine, ohne eine höhere Macht (Das werde ich)
I know me, myself and I will have the firepower (Hold up)
Ich weiß, ich, mich selbst und ich werden die Feuerkraft haben (Warte mal)
I'm just winning while you're losing and that's why you're sour (Ho, sour)
Ich gewinne nur, während du verlierst, und deshalb bist du sauer (Ho, sauer)
And that's why I'm always laying low just like a flounder, yeah (That's why I'm laying low)
Und deshalb halte ich mich immer bedeckt, genau wie eine Flunder, ja (Deshalb halte ich mich bedeckt)
I remember way back in that summer drinking Southern Comfort (Way back)
Ich erinnere mich an damals im Sommer, als ich Southern Comfort getrunken habe (Damals)
Pinching pennies, broke as fuck, I barely had enough to cover
Ich habe jeden Cent umgedreht, war pleite, ich hatte kaum genug, um über die Runden zu kommen
Do this for myself, no I don't do it for you motherfuckers
Ich mache das für mich selbst, nein, ich mache es nicht für euch Mistkerle
Always tryna bring me down and all I do is up the numbers (All I)
Ihr versucht immer, mich runterzuziehen, und alles, was ich tue, ist, die Zahlen zu erhöhen (Alles, was ich)
All I do is up the numbers
Alles, was ich tue, ist, die Zahlen zu erhöhen
What would I go blow a couple million on, I love to wonder
Ich frage mich, wofür ich ein paar Millionen ausgeben würde, ich liebe es, mich zu fragen
This the calm before the storm but you can hear the thunder rumble (Whoa, whoa)
Das ist die Ruhe vor dem Sturm, aber du kannst das Donnergrollen hören (Whoa, whoa)
Always on, I never drop the ball, I never fucking fumble
Ich bin immer dran, ich lasse den Ball nie fallen, ich verdammele nie
I don't give a fuck about the opposition (Whoo)
Die Opposition ist mir scheißegal (Whoo)
Competition doesn't have a pot to piss in (Yeah)
Die Konkurrenz hat nicht mal einen Topf zum Reinpinkeln (Ja)
I will thrive in all conditions (Thrive)
Ich werde unter allen Bedingungen gedeihen (Gedeihen)
You're a walking contradiction
Du bist ein wandelnder Widerspruch, meine Kleine
People out here flexing shit they can't afford (Whoa)
Leute geben hier mit Sachen an, die sie sich nicht leisten können (Whoa)
All it says is you just made the wrong decisions (Whoo)
Alles, was es aussagt, ist, dass du einfach die falschen Entscheidungen getroffen hast (Whoo)
Do it free form, I'm breaking down the structure (Yeah, yeah)
Ich mache es in freier Form, ich breche die Struktur auf (Ja, ja)
Knew I had to get it one way or another
Ich wusste, ich musste es auf die eine oder andere Weise bekommen
I treat it like a business, I'm just looking at the numbers
Ich behandle es wie ein Geschäft, ich schaue mir nur die Zahlen an
I gotta stay above it so I'm never going under
Ich muss darüber stehen, damit ich niemals untergehe
I'll go do this shit myself without a higher power (I will)
Ich mache das hier alleine, ohne eine höhere Macht (Das werde ich)
I know me, myself and I will have the firepower (Hold up)
Ich weiß, ich, mich selbst und ich werden die Feuerkraft haben (Warte mal)
I'm just winning while you're losing and that's why you're sour (Sour)
Ich gewinne nur, während du verlierst, und deshalb bist du sauer (Sauer)
And that's why I'm always laying low just like a flounder, yeah (That's why I'm laying low)
Und deshalb halte ich mich immer bedeckt, genau wie eine Flunder, ja (Deshalb halte ich mich bedeckt)





Writer(s): Jack Previte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.