Paroles et traduction JackSounds - Holier Than Thou
Holier Than Thou
Святее Папы Римского
(Jack
is
producing
bangers)
(Джек
делает
хиты)
Oh,
you
thought
this
was
a
joke?
(Was
a
joke)
О,
ты
думала,
это
шутка?
(Была
шутка)
I
stay
warm
all
through
the
winter,
making
heat
in
my
abode
(Hot)
Мне
тепло
всю
зиму,
создаю
жар
в
своей
обители
(Жарко)
Give
a
fuck
about
opinions
from
some
people
I
don't
know
Плевать
на
мнение
людей,
которых
я
не
знаю
But
I
listen
to
my
brothers,
people
that
I'm
keeping
close
Но
я
слушаю
своих
братьев,
людей,
которых
держу
близко
Think
they
holier
than
thou
Думают,
что
они
святее
Папы
Римского
Everybody
think
they
holier
than
thou
with
all
the
answers
(Uh
huh)
Все
думают,
что
они
святее
Папы
Римского
и
знают
все
ответы
(Угу)
I
felt
a
separation
when
I
set
some
higher
standards
(Yeah)
Я
почувствовал
отчуждение,
когда
установил
для
себя
более
высокие
стандарты
(Да)
It's
all
good
when
I'm
there,
but
when
I'm
not,
I'm
getting
slandered
Все
хорошо,
когда
я
рядом,
но
когда
я
не
рядом,
меня
поливают
грязью
So
fuck
'em
Так
что
к
черту
их
If
they
want
the
smoke,
I'll
burn
this
whole
place
Если
им
нужен
дым,
я
сожгу
это
место
дотла
I
been
killing
shit
for
years
and
it's
always
a
cold
case
Я
годами
мочил
всех
подряд,
и
это
всегда
оставалось
безнаказанным
I
got
so
much
drive,
I'm
getting
road
rage
У
меня
столько
драйва,
что
я
схожу
с
ума
от
ярости
на
дороге
I'm
moving
so
aggressively
and
did
this
shit
my
own
way
Я
двигаюсь
так
агрессивно
и
делаю
все
по-своему
So
fuck
'em
Так
что
к
черту
их
I'm
judging
what
you
do,
not
what
you
said
to
me
(Yeah)
Я
сужу
по
твоим
поступкам,
а
не
по
словам
(Да)
I'm
careful
how
I
spend
my
limited
amount
of
energy,
for
real
(For
real)
Я
осторожно
расходую
свою
ограниченную
энергию,
правда
(Правда)
And
I'm
just
getting
started,
I
swear
И
это
только
начало,
клянусь
I'm
popping
right
back
out
as
soon
as
you
forgot
I
was
there
(Pop)
Я
возвращаюсь,
как
только
ты
забываешь
о
моем
существовании
(Появляюсь)
I
do
this
shit
because
I
really
love
the
process
(Uh
huh)
Я
делаю
это,
потому
что
мне
действительно
нравится
сам
процесс
(Угу)
Just
to
give
some
context
(Yeah,
yeah)
Просто
чтобы
прояснить
(Да,
да)
I
knew
that
I
would
get
here
when
this
shit
was
just
a
concept
Я
знал,
что
окажусь
здесь,
когда
это
было
всего
лишь
идеей
People
want
this
shit
so
bad,
they
so
desperate
and
on
edge
Люди
так
сильно
хотят
этого
дерьма,
они
в
отчаянии
и
на
взводе
They'll
fuckin'
sell
their
soul
to
get
some
views
and
make
some
content
Они
черт
возьми
продадут
душу,
чтобы
получить
просмотры
и
сделать
какой-то
контент
But
not
me
Но
только
не
я
My
moves
are
always
calculated,
never
sloppy
(Never)
Мои
движения
всегда
продуманы,
никогда
не
бывают
небрежными
(Никогда)
These
motherfuckers
wanted
beef,
I'm
making
chopped
cheese
Эти
ублюдки
хотели
мяса,
я
делаю
фарш
And
I
can
keep
this
shit
up
all
week
(Ho)
И
я
могу
продолжать
в
том
же
духе
всю
неделю
(Ха)
(Think
they
holier
than
thou)
(Думают,
что
они
святее
Папы
Римского)
(Everybody
think
they
holier
than
thou
with
all
the
answers)
(Все
думают,
что
они
святее
Папы
Римского
и
знают
все
ответы)
But
I
can
assure
you
they're
not
Но
я
могу
заверить
тебя,
что
это
не
так
All
about
drama,
they
stirring
the
pot
(Stirring
the
pot)
Все
ради
драмы,
они
мутят
воду
(Мутят
воду)
I
cook
like
I'm
stirring
the
pot
when
I'm
cheffing
these
heaters
Я
готовлю
так,
будто
мешаю
воду,
когда
выдаю
эти
хиты
And
I
am
never
gonna
stop
(No)
И
я
никогда
не
остановлюсь
(Нет)
If
you
go
and
listen
to
the
music
(What?)
Если
ты
послушаешь
музыку
(Что?)
You're
gonna
learn
a
lot
about
my
life
(Yeah,
yeah)
Ты
многое
узнаешь
о
моей
жизни
(Да,
да)
And
I
would
never
change
a
single
fucking
thing
about
it
И
я
бы
не
стал
менять
в
ней
ни
черта
Even
if
I
got
to
live
it
twice,
I
swear
Даже
если
бы
мне
пришлось
прожить
ее
дважды,
клянусь
If
we're
gonna
go
and
get
some
money,
I'm
there
(Uh
huh)
Если
мы
собираемся
заработать
денег,
я
в
деле
(Угу)
I'm
changing
what
you
thought
was
possible
(Uh
huh)
Я
меняю
то,
что
ты
считала
невозможным
(Угу)
The
way
that
I
move
so
methodical
(Ooh)
То,
как
я
двигаюсь,
так
методично
(О)
Grind
till
the
view
from
my
studio
is
tropical
(Uh
huh)
Пахать,
пока
из
моей
студии
не
будет
видно
тропики
(Угу)
It's
always
been
the
name
of
the
game
Всегда
было
так
Give
a
fuck
about
the
fame
or
a
lame
'cause
I
aim
way
beyond
that
Плевать
на
славу
или
неудачников,
потому
что
я
мечу
гораздо
выше
And
whatever
you
claim,
we
will
never
be
the
same
И
что
бы
ты
ни
утверждала,
мы
никогда
не
будем
одинаковыми
What
I
say
is
just
the
way
that
it's
been
going
'cause
it's
all
facts
(Ho,
facts)
То,
что
я
говорю,
это
просто
то,
как
все
происходит,
потому
что
это
все
факты
(Ха,
факты)
I
leave
'em
gobsmacked
(Yeah)
Я
оставляю
их
ошарашенными
(Да)
I
read
the
fine
print
in
the
contract
Я
читаю
мелкий
шрифт
в
контракте
My
circle
getting
smaller,
now
it's
compact
Мой
круг
общения
сужается,
теперь
он
компактный
'Cause
it's
really
only
day
ones
that
I
contact
(Ho)
Потому
что
я
общаюсь
только
с
теми,
кто
был
со
мной
с
самого
начала
(Ха)
I
had
to
fall
back
Мне
пришлось
отступить
Got
outta
the
mix
'cause
I
started
seeing
drawbacks
Ушел
из
игры,
потому
что
начал
видеть
недостатки
And
I
ain't
gonna
call
back
И
я
не
собираюсь
перезванивать
'Cause
I
got
too
much
shit
I
gotta
do
to
get
to
where
I
wanna
be,
and
I've
been
on
track
Потому
что
у
меня
слишком
много
дел,
чтобы
добраться
туда,
где
я
хочу
быть,
и
я
на
правильном
пути
Disrespect,
I'm
never
gonna
take
that
(No)
Неуважения
я
никогда
не
потерплю
(Нет)
Handling
the
beef
just
like
a
Shake
Shack
Разбираюсь
с
говядиной,
как
в
Шейк
Шаке
I'm
just
making
sure
I'm
getting
paid
fast
as
the
days
pass
Я
просто
слежу
за
тем,
чтобы
мне
платили
быстро,
как
идут
дни
'Cause
I'm
tryna
turn
this
Toyota
Corolla
to
a
Maybach
(Whoa)
Потому
что
я
пытаюсь
превратить
эту
Тойоту
Короллу
в
Майбах
(Вот
это
да)
Please
hold
Пожалуйста,
подожди
If
you
in
the
way,
you're
getting
steamrolled
(Uh
huh)
Если
ты
на
пути,
тебя
сомнут
(Угу)
Beast
mode,
the
G.O.A.T.
Режим
зверя,
КОЗЕЛ
I'm
just
tryna
see
my
money
threefold
(Yeah)
Я
просто
пытаюсь
увидеть,
как
мои
деньги
утроились
(Да)
I
play
the
game
just
like
I
had
the
cheat
code
Я
играю
в
игру
так,
будто
у
меня
есть
чит-код
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Previte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.