JackSounds - Lately - traduction des paroles en allemand

Lately - JackSoundstraduction en allemand




Lately
In letzter Zeit
(Jack is producing bangers)
(Jack produziert Knaller)
I'm tryna go find me the right place to build me a palace in
Ich versuche, den richtigen Ort zu finden, um mir einen Palast zu bauen
(Tryna go)
(Versuche zu gehen)
(The second coming)
(Die zweite Ankunft)
Yeah, yeah
Ja, ja
I am on point like a javelin
Ich bin auf den Punkt genau wie ein Speer
Took me a decade to master it
Ich habe ein Jahrzehnt gebraucht, um es zu meistern
Way more than patient and passionate
Viel mehr als geduldig und leidenschaftlich
Schooling these rappers so long that they're getting their Graduates (Schooling 'em)
Ich schule diese Rapper so lange, dass sie ihren Abschluss machen (Schule sie)
Add it, add it like some mathematics
Addiere es, addiere es wie Mathematik
Gotta stack it, stack it, ain't no other option (Whoa)
Muss es stapeln, stapeln, es gibt keine andere Option (Whoa)
I have to have it, they ain't have a fraction
Ich muss es haben, sie hatten nicht mal einen Bruchteil davon
When the action happens, I've been jumping on it (Jump on it)
Wenn die Action passiert, bin ich sofort dabei (Spring drauf)
I'm tryna go find me the right place to build me a palace in (Tryna go)
Ich versuche, den richtigen Ort zu finden, um mir einen Palast zu bauen (Versuche zu gehen)
And sell out the sell outs that sell out the motherfucking Madison (Whoa)
Und die Ausverkäufe auszuverkaufen, die das verdammte Madison ausverkaufen (Whoa)
They do the bare minimum while expecting the maximum (Sell 'em out)
Sie machen das absolute Minimum und erwarten das Maximum (Verkauft sie aus)
I don't agree with that strategy (I don't agree)
Ich stimme dieser Strategie nicht zu (Ich stimme nicht zu)
I keep a clear head, I don't let opinions inhabit it
Ich behalte einen klaren Kopf, ich lasse nicht zu, dass Meinungen ihn bewohnen
Most of the time they're inaccurate (Yeah)
Meistens sind sie ungenau (Ja)
I'm not an advocate for doing shit that's inadequate (No)
Ich bin kein Befürworter davon, Dinge zu tun, die unzureichend sind (Nein)
(No, no, no)
(Nein, nein, nein)
'Cause lately
Denn in letzter Zeit
Lately
In letzter Zeit
Lately
In letzter Zeit
(Haters getting mad at what I'm saying, I'm in-)
(Hasser werden wütend auf das, was ich sage, ich bin-)
Lately I've been winning and it doesn't even matter to me (Yeah, no, yeah)
In letzter Zeit habe ich gewonnen und es ist mir nicht einmal wichtig (Ja, nein, ja)
Hits across the board 'cause I've been killing every category
Hits auf ganzer Linie, weil ich jede Kategorie gekillt habe
I just spend my days up in the motherfucking laboratory (Yeah)
Ich verbringe meine Tage einfach im verdammten Labor (Ja)
Haters getting mad at what I'm saying, I'm inflammatory (Getting mad)
Hasser werden wütend auf das, was ich sage, ich bin aufhetzend (Werden wütend)
Hanging with the fellas (Oh)
Hänge mit den Jungs ab (Oh)
Coming right up out the cellar (Coming up)
Komme direkt aus dem Keller (Komme hoch)
Never looking back, no I've never been a dweller
Schaue niemals zurück, nein, ich war noch nie ein Grübler
Probably 'cause everything steadily getting better (Whoa, whoa, whoa)
Wahrscheinlich, weil alles stetig besser wird (Whoa, whoa, whoa)
But I feel the pressure
Aber ich spüre den Druck
They don't remember, they need a refresher
Sie erinnern sich nicht, sie brauchen eine Auffrischung
Well, I'm getting fresher
Nun, ich werde frischer
I'm climbing up levels and now I'm on expert
Ich steige Level auf und bin jetzt Experte
I know my potential, the best of my era
Ich kenne mein Potenzial, der Beste meiner Ära
Not making an error, can't be any clearer (Hey)
Mache keinen Fehler, kann nicht klarer sein (Hey)
I put in the effort to do it and now that I'm here (Now that I'm here)
Ich habe mich angestrengt, es zu tun, und jetzt, wo ich hier bin (Jetzt, wo ich hier bin)
I keep my distance when all these opinions are getting too loud in my ear
Ich halte Abstand, wenn all diese Meinungen zu laut in meinem Ohr werden
Damn, really always knew I was the man (Yeah, uh)
Verdammt, ich wusste wirklich immer, dass ich der Mann bin (Ja, äh)
Everything is following the plan (Whoa, yeah)
Alles läuft nach Plan (Whoa, ja)
I just had a vision and I took that shit and ran motherfucker
Ich hatte einfach eine Vision und habe sie genommen und bin gerannt, verdammt
I done really got myself out of a jam motherfucker (Out of a jam)
Ich habe mich wirklich aus einer Klemme befreit, verdammt (Aus einer Klemme)
Now I'm coasting (Coasting)
Jetzt gleite ich dahin (Gleite dahin)
They see how I'm working everyday
Sie sehen, wie ich jeden Tag arbeite
I'm putting pressure on the game and I can see it when I got 'em saying "Oh shit" (Putting pressure)
Ich setze das Spiel unter Druck und ich kann es sehen, wenn ich sie dazu bringe, "Oh Scheiße" zu sagen (Setze Druck)
And lately I'm taking notice
Und in letzter Zeit bemerke ich es
Lately I've been getting it myself, I'm on my own shit (Whoo)
In letzter Zeit habe ich es selbst in die Hand genommen, ich mache mein eigenes Ding (Whoo)
I'm not an advocate for doing shit that's inadequate
Ich bin kein Befürworter davon, Dinge zu tun, die unzureichend sind
'Cause lately (Lately)
Denn in letzter Zeit (In letzter Zeit)
Lately
In letzter Zeit
Lately
In letzter Zeit
When I go in, you know I get psychotic (Psych)
Wenn ich loslege, weißt du, dass ich durchdrehe (Psych)
That's why I stay away from everybody
Deshalb halte ich mich von allen fern
Stay consistent, they've been getting spotty (Whoa)
Bleibe beständig, sie sind unbeständig geworden (Whoa)
But I pay no mind to it, I'm never bothered
Aber ich kümmere mich nicht darum, es stört mich nie
'Cause I'm laser focused on my economics (Yeah, yeah)
Weil ich mich voll und ganz auf meine Finanzen konzentriere (Ja, ja)
Lately
In letzter Zeit
You have no idea what I've been facing
Du hast keine Ahnung, was ich durchgemacht habe, Süße
I've been out here going crazy
Ich bin hier draußen durchgedreht
Time is of the essence so I never wanna waste it
Zeit ist von entscheidender Bedeutung, also will ich sie niemals verschwenden
I've been moving with a sense of urgency to get the currency (Quick)
Ich habe mich mit einem Gefühl der Dringlichkeit bewegt, um die Währung zu bekommen (Schnell)
I'm set up perfectly
Ich bin perfekt aufgestellt
So there's a thing or two that you can learn from me (Yeah)
Also gibt es ein oder zwei Dinge, die du von mir lernen kannst (Ja)
I'm never second guessing, I know my direction
Ich zweifle nie, ich kenne meine Richtung
Everything I do, I do it purposefully with no frills (Do it purposefully)
Alles, was ich tue, tue ich zielgerichtet, ohne Schnickschnack (Tue es zielgerichtet)
People might say I got no chill (No chill)
Die Leute könnten sagen, ich bin nicht entspannt (Nicht entspannt)
There's no limit when I go till (Uh)
Es gibt keine Grenzen, wenn ich loslege (Äh)
'Cause lately this shit is too easy for me, it's an old thrill
Denn in letzter Zeit ist diese Scheiße zu einfach für mich, es ist ein alter Nervenkitzel
I'm not an advocate for doing shit that's inadequate
Ich bin kein Befürworter davon, Dinge zu tun, die unzureichend sind
'Cause lately
Denn in letzter Zeit
Lately
In letzter Zeit





Writer(s): Jack Previte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.