Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Local Rapper
Lokaler Rapper
(J-J-J-Jack
is
producing
bangers)
(J-J-J-Jack
produziert
Knaller)
They
hear
my
shit
and
never
thought
I
was
a
local
rapper
(Nah)
Sie
hören
meinen
Shit
und
hätten
nie
gedacht,
dass
ich
ein
lokaler
Rapper
bin
(Nein)
The
way
I
spit
it,
you
would
think
that
I
was
going
platinum
So
wie
ich
spitte,
könnte
man
denken,
dass
ich
Platin
gehe
'Cause
for
a
decade,
I
been
ripping
up
a
microphone
Denn
seit
einem
Jahrzehnt
zerreiße
ich
das
Mikrofon
And
everything
is
happening
as
it's
supposed
to
happen
(Yeah)
Und
alles
passiert
so,
wie
es
passieren
soll
(Yeah)
I-I'm
moving
forward,
I'm
advancing
Ich
bewege
mich
vorwärts,
ich
entwickle
mich
I
been
going
ham
with
the
bread
like
a
sandwich
Ich
gehe
ran
wie
ein
Verrückter,
so
wie
an
ein
Sandwich
I
might
pop
out
one
or
two
more
times
and
then
I'll
vanish
Ich
tauche
vielleicht
noch
ein-
oder
zweimal
auf
und
dann
verschwinde
ich
This
shit
ain't
accidental,
everything
is
how
I
planned
it
Das
ist
kein
Zufall,
alles
ist
so,
wie
ich
es
geplant
habe
I'm
calm,
collected
and
candid
(Yeah,
yeah)
Ich
bin
ruhig,
gesammelt
und
offen
(Yeah,
yeah)
I'm
getting
into
my
zone
Ich
komme
in
meine
Zone
She
just
got
my
rocks
off,
then
after
that,
I
get
stoned
(Get
it?)
Sie
hat
mich
gerade
scharf
gemacht,
und
danach
werde
ich
stoned
(Verstehst
du?)
I'm
putting
money
to
work
and
trip
when
I
see
how
much
that
it's
grown
Ich
lasse
mein
Geld
arbeiten
und
flippe
aus,
wenn
ich
sehe,
wie
sehr
es
gewachsen
ist
Man,
it's
crazy
how
I
done
made
so
much
of
this
paper
off
of
my
phone
Mann,
es
ist
verrückt,
wie
viel
von
diesem
Papier
ich
mit
meinem
Handy
gemacht
habe
I'm
working
like
I
had
clones
Ich
arbeite,
als
hätte
ich
Klone
Now
I'm
really
setting
the
tone
(Uh
huh)
Jetzt
gebe
ich
wirklich
den
Ton
an
(Uh
huh)
It's
o-It's
only
going
up,
I'm
so
above
this
shit
like
a
drone
(Way
up)
Es
geht
nur
nach
oben,
ich
bin
so
weit
über
diesem
Scheiß
wie
eine
Drohne
(Weit
oben)
And
Jacky
P
like
a
rap
machine,
for
a
long
time
it's
been
known
Und
Jacky
P
ist
wie
eine
Rap-Maschine,
das
ist
schon
lange
bekannt
Like
I'm
shopping,
I
hit
the
target
on
every
song
that
I
ever
wrote
Als
würde
ich
einkaufen,
ich
treffe
das
Ziel
bei
jedem
Song,
den
ich
je
geschrieben
habe
And
every
single
time
I
get
in
the
booth
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
in
die
Kabine
gehe
I
be
rapping
in
it
like
the
rent
is
due
(Yeah)
Rappe
ich
darin,
als
ob
die
Miete
fällig
wäre
(Yeah)
Nobody
did
this
but
me,
so
myself
is
the
only
one
I'm
giving
credit
to
(Yeah)
Niemand
hat
das
getan
außer
mir,
also
gebe
ich
nur
mir
selbst
die
Anerkennung
(Yeah)
I
see
so
many
people
on
a
daily
basis
doing
shit
I
would
never
do
Ich
sehe
täglich
so
viele
Leute,
die
Scheiße
machen,
die
ich
nie
tun
würde
But
I
keep
my
distance
from
that
shit
'cause
I
can't
be
distracted
from
getting
this
revenue
(Nah)
Aber
ich
halte
mich
von
diesem
Scheiß
fern,
weil
ich
mich
nicht
davon
ablenken
lassen
kann,
diese
Einnahmen
zu
erzielen
(Nein)
I
just
need
a
crib
with
a
better
view
Ich
brauche
nur
eine
Bude
mit
einer
besseren
Aussicht
Where
I
can
see
the
ocean
from
like
every
room
Wo
ich
von
jedem
Zimmer
aus
das
Meer
sehen
kann
And
I'll
maybe
even
build
a
better
stu
Und
vielleicht
baue
ich
sogar
ein
besseres
Studio
This
the
lifestyle
that
I'm
headed
to
(Yeah,
yeah)
Das
ist
der
Lebensstil,
auf
den
ich
zusteuere
(Yeah,
yeah)
This
that
lifestyle
that
I'm
headed
to
with
this
rap
shit,
man
Das
ist
der
Lebensstil,
auf
den
ich
mit
diesem
Rap-Scheiß
zusteuere,
Mann
And
all
my
old
shit
that
I
did
before
was
just
practice,
man
(Yup)
Und
all
mein
alter
Scheiß,
den
ich
vorher
gemacht
habe,
war
nur
Übung,
Mann
(Yup)
Now
I'm
blowing
past
you
(Whoa)
Jetzt
rase
ich
an
dir
vorbei
(Whoa)
They
been
watching
how
I
move,
motion
tracker
(Yeah,
yeah)
Sie
beobachten,
wie
ich
mich
bewege,
Bewegungsmelder
(Yeah,
yeah)
I
remember
when
I
was
a
total
slacker
Ich
erinnere
mich,
als
ich
ein
totaler
Faulenzer
war
Now
I
keep
advancing
while
they
going
backwards
(Uh
huh)
Jetzt
gehe
ich
immer
weiter,
während
sie
rückwärts
gehen
(Uh
huh)
I
been
going
in
like
I
know
the
password
Ich
gehe
rein,
als
ob
ich
das
Passwort
kenne
They
fake
to
me
and
I
can
see
right
through
it
(Right
through)
Sie
tun
mir
gegenüber
falsch
und
ich
kann
es
direkt
durchschauen
(Direkt
durch)
I
swear
everyone's
a
mediocre
actor
Ich
schwöre,
jeder
ist
ein
mittelmäßiger
Schauspieler
Only
tryna
climb
up
the
social
ladder
but
me
Versucht
nur,
die
soziale
Leiter
hochzuklettern,
aber
ich
They
hear
my
shit
and
never
thought
I
was
a
local
rapper
(Uh
huh)
Sie
hören
meinen
Shit
und
hätten
nie
gedacht,
dass
ich
ein
lokaler
Rapper
bin
(Uh
huh)
The
way
I
spit
it,
you
would
think
that
I
was
going
platinum
(Uh
huh)
So
wie
ich
spitte,
könnte
man
denken,
dass
ich
Platin
gehe
(Uh
huh)
'Cause
for
a
decade,
I
been
ripping
up
a
microphone
Denn
seit
einem
Jahrzehnt
zerreiße
ich
das
Mikrofon
And
everything
is
happening
as
it's
supposed
to
happen
(It
is)
Und
alles
passiert
so,
wie
es
passieren
soll
(So
ist
es)
Yeah,
it's
right
on
cue
(Right)
Yeah,
es
ist
genau
richtig
(Richtig)
I'm
doing
everything
that
I
can
do
(Yeah)
Ich
tue
alles,
was
ich
tun
kann
(Yeah)
They
should
lock
me
in
a
padded
room
with
a
jacket
on,
I'm
in
a
psycho
mood
Sie
sollten
mich
in
einen
gepolsterten
Raum
mit
einer
Zwangsjacke
sperren,
ich
bin
in
Psycho-Stimmung
It
might
frighten
you
when
you
turn
the
TV
on
the
nightly
news
Es
könnte
dich
erschrecken,
wenn
du
den
Fernseher
zu
den
Abendnachrichten
einschaltest
And
they
say
they
looking
for
a
murderer
(What?)
Und
sie
sagen,
dass
sie
einen
Mörder
suchen
(Was?)
And
then
you
start
to
realize
that
I'm
the
dude
'cause
I'm
killing
shit
Und
dann
fängst
du
an
zu
realisieren,
dass
ich
der
Typ
bin,
weil
ich
alles
vernichte
Style
drip
like
I'm
spilling
shit
(Yeah)
Style-Tropf,
als
würde
ich
etwas
verschütten
(Yeah)
I
always
was
and
I'm
still
the
shit
Ich
war
immer
und
bin
immer
noch
der
Geilste
I'm
pilfering
and
I'm
pillaging
(Uh
huh)
Ich
klaue
und
plündere
(Uh
huh)
Welcome
back
to
my
masterclass
Willkommen
zurück
zu
meiner
Meisterklasse
Here,
lemme
grab
you
a
syllabus
Hier,
lass
mich
dir
einen
Lehrplan
geben
And
now
I
got
'em
all
listening
'cause
I
started
hot
and
I'm
still
as
lit
(Hot)
Und
jetzt
habe
ich
sie
alle
zum
Zuhören
gebracht,
weil
ich
heiß
angefangen
habe
und
immer
noch
so
angesagt
bin
(Heiß)
But
there's
still
some
people
with
no
clue
(Hot,
no)
Aber
es
gibt
immer
noch
einige
Leute,
die
keine
Ahnung
haben
(Heiß,
nein)
I
knew
I
was
making
heat
as
soon
as
I
was
tracking
this
beat
into
Pro
Tools
(Hot,
heat)
Ich
wusste,
dass
ich
হিট
mache,
sobald
ich
diesen
Beat
in
Pro
Tools
aufgenommen
habe
(Heiß,
হিট)
I
am
getting
more
green
than
a
fucking
produce
section
in
a
Whole
Foods
(Yeah,
yeah)
Ich
bekomme
mehr
Grün
als
eine
verdammte
Gemüseabteilung
in
einem
Whole
Foods
(Yeah,
yeah)
I-I
can
only
talk
about
the
music
so
much,
I'd
rather
just
show
you
Ich
kann
nur
so
viel
über
die
Musik
reden,
ich
zeige
es
dir
lieber
And
I
only
listen
to
the
people
that
I'm
staying
close
to
'cause
(What?)
Und
ich
höre
nur
auf
die
Leute,
denen
ich
nahe
stehe,
weil
(Was?)
They
hear
my
shit
and
never
thought
I
was
a
local
rapper
Sie
hören
meinen
Shit
und
hätten
nie
gedacht,
dass
ich
ein
lokaler
Rapper
bin
They
hear
my
Sie
hören
meinen
They-they
hear
my
(Whoa)
Sie-sie
hören
meinen
(Whoa)
They
hear
my
shit
and
never
thought
I
was
a
local
rapper
(Uh
huh)
Sie
hören
meinen
Shit
und
hätten
nie
gedacht,
dass
ich
ein
lokaler
Rapper
bin
(Uh
huh)
The
way
I
spit
it,
you
would
think
that
I
was
going
platinum
(The
way
I)
So
wie
ich
spitte,
könnte
man
denken,
dass
ich
Platin
gehe
(So
wie
ich)
'Cause
for
a
decade,
I
been
ripping
up
a
microphone
Denn
seit
einem
Jahrzehnt
zerreiße
ich
das
Mikrofon
And
everything
is
happening
as
it's
supposed
to
happen
Und
alles
passiert
so,
wie
es
passieren
soll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Previte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.