Paroles et traduction JackSounds - Local Rapper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Local Rapper
Местный Рэпер
(J-J-J-Jack
is
producing
bangers)
(Д-Д-Д-Джек
делает
хиты)
They
hear
my
shit
and
never
thought
I
was
a
local
rapper
(Nah)
Они
слышат
мой
рэп
и
никогда
бы
не
подумали,
что
я
местный
(Неа)
The
way
I
spit
it,
you
would
think
that
I
was
going
platinum
Как
я
читаю,
можно
подумать,
что
у
меня
платина
'Cause
for
a
decade,
I
been
ripping
up
a
microphone
Потому
что
я
разрываю
микрофон
уже
десять
лет
And
everything
is
happening
as
it's
supposed
to
happen
(Yeah)
И
всё
происходит
так,
как
и
должно
(Ага)
I-I'm
moving
forward,
I'm
advancing
Я-я
двигаюсь
вперёд,
я
развиваюсь
I
been
going
ham
with
the
bread
like
a
sandwich
Я
разрываюсь
с
деньгами,
как
сэндвич
I
might
pop
out
one
or
two
more
times
and
then
I'll
vanish
Может,
выскочу
ещё
пару
раз,
а
потом
исчезну
This
shit
ain't
accidental,
everything
is
how
I
planned
it
Всё
это
не
случайно,
я
всё
так
и
планировал
I'm
calm,
collected
and
candid
(Yeah,
yeah)
Я
спокоен,
собран
и
искренен
(Ага,
ага)
I'm
getting
into
my
zone
Я
вхожу
в
зону
She
just
got
my
rocks
off,
then
after
that,
I
get
stoned
(Get
it?)
Она
только
что
сняла
с
меня
напряжение,
а
после
этого
я
накуриваюсь
(Понял?)
I'm
putting
money
to
work
and
trip
when
I
see
how
much
that
it's
grown
Я
вкладываю
деньги
в
дело
и
офигеваю,
когда
вижу,
как
они
растут
Man,
it's
crazy
how
I
done
made
so
much
of
this
paper
off
of
my
phone
Чувак,
это
безумие,
как
я
заработал
столько
бабла
с
телефона
I'm
working
like
I
had
clones
Я
работаю,
как
будто
у
меня
клоны
Now
I'm
really
setting
the
tone
(Uh
huh)
Теперь
я
задаю
тон
(Ага)
It's
o-It's
only
going
up,
I'm
so
above
this
shit
like
a
drone
(Way
up)
Э-это
только
начало,
я
так
высоко,
как
дрон
(Высоко)
And
Jacky
P
like
a
rap
machine,
for
a
long
time
it's
been
known
А
Джеки
Пи
как
машина
для
рэпа,
это
давно
известно
Like
I'm
shopping,
I
hit
the
target
on
every
song
that
I
ever
wrote
Как
будто
я
на
шопинге,
я
попадаю
в
цель
в
каждой
песне,
что
пишу
And
every
single
time
I
get
in
the
booth
И
каждый
раз,
когда
захожу
в
будку
I
be
rapping
in
it
like
the
rent
is
due
(Yeah)
Я
читаю
рэп
так,
будто
нужно
платить
аренду
(Ага)
Nobody
did
this
but
me,
so
myself
is
the
only
one
I'm
giving
credit
to
(Yeah)
Никто
этого
не
делал,
кроме
меня,
поэтому
благодарность
только
себе
(Ага)
I
see
so
many
people
on
a
daily
basis
doing
shit
I
would
never
do
Я
вижу
так
много
людей,
которые
каждый
день
делают
то,
чего
бы
я
никогда
не
сделал
But
I
keep
my
distance
from
that
shit
'cause
I
can't
be
distracted
from
getting
this
revenue
(Nah)
Но
я
держусь
от
этого
дерьма
подальше,
потому
что
меня
не
отвлечь
от
заработка
(Неа)
I
just
need
a
crib
with
a
better
view
Мне
просто
нужна
хата
с
видом
получше
Where
I
can
see
the
ocean
from
like
every
room
Чтобы
видеть
океан
из
каждой
комнаты
And
I'll
maybe
even
build
a
better
stu
И,
может,
даже
построю
студию
получше
This
the
lifestyle
that
I'm
headed
to
(Yeah,
yeah)
Вот
к
такому
образу
жизни
я
стремлюсь
(Ага,
ага)
This
that
lifestyle
that
I'm
headed
to
with
this
rap
shit,
man
Вот
к
такому
образу
жизни
я
иду
с
этим
рэпом,
мужик
And
all
my
old
shit
that
I
did
before
was
just
practice,
man
(Yup)
А
всё,
что
я
делал
раньше,
было
просто
практикой
(Ага)
Now
I'm
blowing
past
you
(Whoa)
Теперь
я
пролетаю
мимо
тебя
(Ого)
They
been
watching
how
I
move,
motion
tracker
(Yeah,
yeah)
Они
следят
за
каждым
моим
движением,
как
трекер
(Ага,
ага)
I
remember
when
I
was
a
total
slacker
Помню,
как
я
был
полным
раздолбаем
Now
I
keep
advancing
while
they
going
backwards
(Uh
huh)
Теперь
я
иду
вперёд,
пока
они
пялятся
назад
(Ага)
I
been
going
in
like
I
know
the
password
Я
врываюсь,
как
будто
знаю
пароль
They
fake
to
me
and
I
can
see
right
through
it
(Right
through)
Они
притворяются,
а
я
вижу
их
насквозь
(Насквозь)
I
swear
everyone's
a
mediocre
actor
Клянусь,
все
вокруг
- посредственные
актёры
Only
tryna
climb
up
the
social
ladder
but
me
Пытаются
забраться
по
социальной
лестнице,
а
я
They
hear
my
shit
and
never
thought
I
was
a
local
rapper
(Uh
huh)
Они
слышат
мой
рэп
и
никогда
бы
не
подумали,
что
я
местный
(Ага)
The
way
I
spit
it,
you
would
think
that
I
was
going
platinum
(Uh
huh)
Как
я
читаю,
можно
подумать,
что
у
меня
платина
(Ага)
'Cause
for
a
decade,
I
been
ripping
up
a
microphone
Потому
что
я
разрываю
микрофон
уже
десять
лет
And
everything
is
happening
as
it's
supposed
to
happen
(It
is)
И
всё
происходит
так,
как
и
должно
(Так
и
есть)
Yeah,
it's
right
on
cue
(Right)
Ага,
всё
чётко
(Чётко)
I'm
doing
everything
that
I
can
do
(Yeah)
Я
делаю
всё,
что
могу
(Ага)
They
should
lock
me
in
a
padded
room
with
a
jacket
on,
I'm
in
a
psycho
mood
Меня
надо
в
смирительную
рубашку
и
в
психушку,
я
в
психоделическом
настроении
It
might
frighten
you
when
you
turn
the
TV
on
the
nightly
news
Тебя
может
напугать,
когда
ты
вечером
включишь
новости
And
they
say
they
looking
for
a
murderer
(What?)
И
они
скажут,
что
ищут
убийцу
(Что?)
And
then
you
start
to
realize
that
I'm
the
dude
'cause
I'm
killing
shit
И
тогда
ты
начнёшь
понимать,
что
это
я,
потому
что
я
убиваю
всё
Style
drip
like
I'm
spilling
shit
(Yeah)
Стиль
капает,
как
будто
я
что-то
пролил
(Ага)
I
always
was
and
I'm
still
the
shit
Я
всегда
был
и
остаюсь
крутым
I'm
pilfering
and
I'm
pillaging
(Uh
huh)
Я
граблю
и
мародерствую
(Ага)
Welcome
back
to
my
masterclass
Добро
пожаловать
на
мой
мастер-класс
Here,
lemme
grab
you
a
syllabus
Вот,
возьми
программу
And
now
I
got
'em
all
listening
'cause
I
started
hot
and
I'm
still
as
lit
(Hot)
И
теперь
они
все
слушают,
потому
что
я
начал
жарко
и
всё
ещё
горю
(Жарко)
But
there's
still
some
people
with
no
clue
(Hot,
no)
Но
есть
ещё
люди
без
понятия
(Жарко,
нет)
I
knew
I
was
making
heat
as
soon
as
I
was
tracking
this
beat
into
Pro
Tools
(Hot,
heat)
Я
знал,
что
будет
жарко,
как
только
начал
сводить
этот
бит
в
Pro
Tools
(Жарко,
жара)
I
am
getting
more
green
than
a
fucking
produce
section
in
a
Whole
Foods
(Yeah,
yeah)
У
меня
больше
зелени,
чем
в
овощном
отделе
Whole
Foods
(Ага,
ага)
I-I
can
only
talk
about
the
music
so
much,
I'd
rather
just
show
you
Я-я
могу
говорить
о
музыке
часами,
но
лучше
покажу
And
I
only
listen
to
the
people
that
I'm
staying
close
to
'cause
(What?)
И
я
слушаю
только
тех,
кто
рядом,
потому
что
(Что?)
They
hear
my
shit
and
never
thought
I
was
a
local
rapper
Они
слышат
мой
рэп
и
никогда
бы
не
подумали,
что
я
местный
They
hear
my
Они
слышат
мой
They-they
hear
my
(Whoa)
Он-они
слышат
мой
(Ого)
They
hear
my
shit
and
never
thought
I
was
a
local
rapper
(Uh
huh)
Они
слышат
мой
рэп
и
никогда
бы
не
подумали,
что
я
местный
(Ага)
The
way
I
spit
it,
you
would
think
that
I
was
going
platinum
(The
way
I)
Как
я
читаю,
можно
подумать,
что
у
меня
платина
(Как
я)
'Cause
for
a
decade,
I
been
ripping
up
a
microphone
Потому
что
я
разрываю
микрофон
уже
десять
лет
And
everything
is
happening
as
it's
supposed
to
happen
И
всё
происходит
так,
как
и
должно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Previte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.