Jackboy - Forgot How To Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jackboy - Forgot How To Cry




Forgot How To Cry
Забыл, как плакать
Tune up
Настройся
I probably wouldn't even rap if it wasn't for my fans (for my fans)
Я бы, наверное, даже не читал рэп, если бы не мои фанаты (ради моих фанатов)
Got people I never met support me more than friends (more than friends)
Есть люди, которых я никогда не встречал, но они поддерживают меня больше, чем друзья (больше, чем друзья)
Got people I never met who wanna see me win (see me win)
Есть люди, которых я никогда не встречал, но они хотят видеть мою победу (видеть мою победу)
Baguettes around my neck, I swear, I shine for them (swear I shine for them)
Багеты на моей шее, клянусь, я сияю для них (клянусь, я сияю для них)
It cost to be the boss, I done paid the price (I done paid the price)
Быть боссом дорого, я заплатил свою цену заплатил свою цену)
Slip-up surely costs, he paid with his life (he paid with his life)
Промах дорого стоит, он заплатил жизнью (он заплатил жизнью)
When it's time to shoot, I'm not thinkin' twice (I'm not thinkin' twice)
Когда пришло время стрелять, я не думал дважды не думал дважды)
Do what I gotta do to make it home at night (make it home at night)
Делаю то, что должен, чтобы вернуться домой ночью (вернуться домой ночью)
Do what I gotta do to make it home at night (yeah)
Делаю то, что должен, чтобы вернуться домой ночью (да)
Done been through too much pain, he forgot how to cry (cry)
Прошёл через слишком много боли, он забыл, как плакать (плакать)
He tried to run the game, couldn't make her my wife (ahn)
Он пытался управлять игрой, но не смог сделать её своей женой (ах)
Could tell when you be lyin' from the look in your eyes
Мог сказать, когда ты врёшь, по взгляду твоих глаз
Did everything I could to get this money right
Делал всё, что мог, чтобы правильно заработать эти деньги
Was robbin' in the hood just to go shoot some dice
Грабил в районе, чтобы пойти поиграть в кости
Was robbin' in the hood just to go get some ice
Грабил в районе, чтобы пойти за бриллиантами
And every chain I got, I could've bought it twice
И каждую цепочку, что у меня есть, я мог бы купить дважды
I'm runnin' routes on niggas, call me Jerry Rice (call me Jerry Rice)
Я бегаю по маршрутам на ниггеров, зови меня Джерри Райс (зови меня Джерри Райс)
I took a trip up top just to go and swipe (to go and swipe)
Я отправился наверх, чтобы украсть (чтобы украсть)
I'm thankful for this music shit, it changed my life (changed my life)
Я благодарен за эту музыкальную хрень, она изменила мою жизнь (изменила мою жизнь)
I made a couple million talkin' on a mic (talkin' on a mic)
Я заработал пару миллионов, говоря в микрофон (говоря в микрофон)
I probably wouldn't even rap if it wasn't for my fans (for my fans)
Я бы, наверное, даже не читал рэп, если бы не мои фанаты (ради моих фанатов)
Got people I never met support me more than friends (more than friends)
Есть люди, которых я никогда не встречал, но они поддерживают меня больше, чем друзья (больше, чем друзья)
Got people I never met who wanna see me win (see me win)
Есть люди, которых я никогда не встречал, но они хотят видеть мою победу (видеть мою победу)
Baguettes around my neck, I swear, I shine for them (swear I shine for them)
Багеты на моей шее, клянусь, я сияю для них (клянусь, я сияю для них)
It cost to be the boss, I done paid the price (I done paid the price)
Быть боссом дорого, я заплатил свою цену заплатил свою цену)
Slip-up surely costs, he paid with his life (he paid with his life)
Промах дорого стоит, он заплатил жизнью (он заплатил жизнью)
When it's time to shoot, I'm not thinkin' twice (I'm not thinkin' twice)
Когда пришло время стрелять, я не думал дважды не думал дважды)
Do what I gotta do to make it home at night (make it home at night)
Делаю то, что должен, чтобы вернуться домой ночью (вернуться домой ночью)
Do what I gotta do to make it home at night (yeah)
Делаю то, что должен, чтобы вернуться домой ночью (да)
Done been through too much pain, he forgot how to cry (cry)
Прошёл через слишком много боли, он забыл, как плакать (плакать)
He tried to run the game, couldn't make her my wife (ahn)
Он пытался управлять игрой, но не смог сделать её своей женой (ах)
Could tell when you be lyin' from the look in your eyes
Мог сказать, когда ты врёшь, по взгляду твоих глаз
I keep a dirty heater on me (keep a dirty heater on me)
Я держу при себе грязный ствол (держу при себе грязный ствол)
They plottin', heard they schemin' on me (plottin', heard they schemin' on me)
Они строят козни, слышал, что они замышляют против меня (строят козни, слышал, что они замышляют против меня)
Got millions, I don't need a homie (got millions, I don't need a homie)
У меня миллионы, мне не нужны приятели меня миллионы, мне не нужны приятели)
Got millions, now these bitches on me (got millions, now these bitches on me)
У меня миллионы, теперь эти сучки липнут ко мне меня миллионы, теперь эти сучки липнут ко мне)
Even in the dark, girl, I'm shinin' (I'm shinin')
Даже в темноте, девочка, я сияю сияю)
Could start a water park with all these diamonds (all these diamonds)
Мог бы открыть аквапарк со всеми этими бриллиантами (со всеми этими бриллиантами)
Learned how to move smart and duck indictments
Научился двигаться умно и уклоняться от обвинений
Now, word up out the feds, I'm on an island (island)
Теперь, по слухам из федералов, я на острове (острове)
I probably wouldn't even rap if it wasn't for my fans (for my fans)
Я бы, наверное, даже не читал рэп, если бы не мои фанаты (ради моих фанатов)
Got people I never met support me more than friends (more than friends)
Есть люди, которых я никогда не встречал, но они поддерживают меня больше, чем друзья (больше, чем друзья)
Got people I never met who wanna see me win (see me win)
Есть люди, которых я никогда не встречал, но они хотят видеть мою победу (видеть мою победу)
Baguettes around my neck, I swear, I shine for them (swear I shine for them)
Багеты на моей шее, клянусь, я сияю для них (клянусь, я сияю для них)
It cost to be the boss, I done paid the price (I done paid the price)
Быть боссом дорого, я заплатил свою цену заплатил свою цену)
Slip-up surely costs, he paid with his life (he paid with his life)
Промах дорого стоит, он заплатил жизнью (он заплатил жизнью)
When it's time to shoot, I'm not thinkin' twice (I'm not thinkin' twice)
Когда пришло время стрелять, я не думал дважды не думал дважды)
Do what I gotta do to make it home at night (make it home at night)
Делаю то, что должен, чтобы вернуться домой ночью (вернуться домой ночью)
Do what I gotta do to make it home at night (yeah)
Делаю то, что должен, чтобы вернуться домой ночью (да)
Done been through too much pain, he forgot how to cry (cry)
Прошёл через слишком много боли, он забыл, как плакать (плакать)
He tried to run the game, couldn't make her my wife (ahn)
Он пытался управлять игрой, но не смог сделать её своей женой (ах)
Could tell when you be lyin' from the look in your eyes
Мог сказать, когда ты врёшь, по взгляду твоих глаз






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.