Prize (feat. Lexxstasy) -
Jackboy
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prize (feat. Lexxstasy)
Preis (feat. Lexxstasy)
Ayo,
Shoki,
this
go
crazy
Ayo,
Shoki,
das
ist
der
Wahnsinn
Surprised
you
still
around
after
all
the
shit
I
put
you
through
Überrascht,
dass
du
noch
da
bist,
nach
all
dem
Scheiß,
den
ich
dir
angetan
habe
Surprised
you
still
around
after
they
told
you
to
cut
me
loose
Überrascht,
dass
du
noch
da
bist,
nachdem
sie
dir
gesagt
haben,
du
sollst
mich
loslassen
Girl,
I'm
glad
you
stayed
to
help
me
down,
'cause
I
need
you
the
most
Mädchen,
ich
bin
froh,
dass
du
geblieben
bist,
um
mir
zu
helfen,
denn
ich
brauche
dich
am
meisten
Girl,
I'm
glad
you
stayed
to
help
me
down
when
everybody
went
ghost
Mädchen,
ich
bin
froh,
dass
du
geblieben
bist,
um
mir
zu
helfen,
als
alle
anderen
verschwunden
sind
Wanna
see
me
every
day,
she
say
that
I'm
her
only
friend
Will
mich
jeden
Tag
sehen,
sie
sagt,
dass
ich
ihr
einziger
Freund
bin
She
addicted
to
the
kid,
she
say
she
don't
want
no
other
man
Sie
ist
süchtig
nach
dem
Jungen,
sie
sagt,
sie
will
keinen
anderen
Mann
She
addicted
to
the
kid,
she
say
that
I'm
her
only
guy
Sie
ist
süchtig
nach
dem
Jungen,
sie
sagt,
dass
ich
ihr
einziger
Typ
bin
Told
her
she
my
only
one,
that's
why
I
treat
her
like
a
prize
Habe
ihr
gesagt,
dass
sie
meine
Einzige
ist,
deshalb
behandle
ich
sie
wie
einen
Preis
I
treat
her
like
a
prize,
I'm
winnin'
with
her,
that's
my
lil'
trophy
Ich
behandle
sie
wie
einen
Preis,
ich
gewinne
mit
ihr,
das
ist
meine
kleine
Trophäe
I
know
I
was
gonna
make
you
mine
before
you
even
knew
me
Ich
wusste,
dass
ich
dich
zu
meiner
machen
würde,
bevor
du
mich
überhaupt
kanntest
I
don't
wanna
see
you
with
no
other
guys,
it's
like
you
belong
to
me
Ich
will
dich
mit
keinem
anderen
Typen
sehen,
es
ist,
als
gehörst
du
mir
Before
I
go
wife
another
bitch
I'd
rather
be
on
my
lonely
Bevor
ich
eine
andere
Schlampe
heirate,
wäre
ich
lieber
allein
Girl,
you
know
that
I'm
a
thug,
how
the
hell
you
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
ein
Gangster
bin,
wie
zum
Teufel
hast
du
das
geschafft
Make
me
feel
this
way?
mich
so
fühlen
zu
lassen?
You
the
only
girl
I
want
Du
bist
das
einzige
Mädchen,
das
ich
will
Tryna
come
and
fuck
you
all
day
Ich
versuche,
dich
den
ganzen
Tag
zu
ficken
You
the
only
girl
I
want,
I
might
just
go
buy
you
a
ring
Du
bist
das
einzige
Mädchen,
das
ich
will,
vielleicht
kaufe
ich
dir
einfach
einen
Ring
Got
a
body
like
a
drug,
you
turn
a
street
nigga
to
a
fiend
Du
hast
einen
Körper
wie
eine
Droge,
du
machst
einen
Straßen-Gangster
zum
Süchtigen
Surprised
you
still
around
after
all
the
shit
I
put
you
through
Überrascht,
dass
du
noch
da
bist,
nach
all
dem
Scheiß,
den
ich
dir
angetan
habe
Surprised
you
still
around
after
they
told
you
to
cut
me
loose
Überrascht,
dass
du
noch
da
bist,
nachdem
sie
dir
gesagt
haben,
du
sollst
mich
loslassen
Girl,
I'm
glad
you
stayed
to
help
me
down,
'cause
I
need
you
the
most
Mädchen,
ich
bin
froh,
dass
du
geblieben
bist,
um
mir
zu
helfen,
denn
ich
brauche
dich
am
meisten
Girl,
I'm
glad
you
stayed
to
help
me
down
when
everybody
went
ghost
Mädchen,
ich
bin
froh,
dass
du
geblieben
bist,
um
mir
zu
helfen,
als
alle
anderen
verschwunden
sind
Wanna
see
me
every
day,
she
say
that
I'm
her
only
friend
Will
mich
jeden
Tag
sehen,
sie
sagt,
dass
ich
ihr
einziger
Freund
bin
She
addicted
to
the
kid,
she
say
she
don't
want
no
other
man
Sie
ist
süchtig
nach
dem
Jungen,
sie
sagt,
sie
will
keinen
anderen
Mann
She
addicted
to
the
kid,
she
say
that
I'm
her
only
guy
Sie
ist
süchtig
nach
dem
Jungen,
sie
sagt,
dass
ich
ihr
einziger
Typ
bin
Told
her
she
my
only
one,
that's
why
I
treat
her
like
a
prize
Habe
ihr
gesagt,
dass
sie
meine
Einzige
ist,
deshalb
behandle
ich
sie
wie
einen
Preis
He
treat
me
like
a
prize,
call
me
his
little
trophy
Er
behandelt
mich
wie
einen
Preis,
nennt
mich
seine
kleine
Trophäe
Fuck
all
that
other
shit
that
made
you
trynna
dump
me
Scheiß
auf
all
das
andere
Zeug,
das
dich
dazu
gebracht
hat,
mich
fallen
zu
lassen
He
loves
with
his
soul,
his
love
is
so
controlling
Er
liebt
mit
seiner
Seele,
seine
Liebe
ist
so
kontrollierend
No
matter
where
you
at,
baby,
I'm
steady
going
Egal
wo
du
bist,
Baby,
ich
komme
immer
wieder
'Cause
I
wanna
be
your
everything,
be
all
that
you
need,
I
promise
Denn
ich
will
dein
Ein
und
Alles
sein,
alles
sein,
was
du
brauchst,
ich
verspreche
es
Loving
so
pure,
baby
Liebe
so
rein,
Baby
I
am
yours
Ich
gehöre
dir
Just
as
long
as
you
stay
honest
Solange
du
ehrlich
bleibst
Surprised
you
still
around
Überrascht,
dass
du
noch
da
bist
After
all
the
shit
I
put
you
through
Nach
all
dem
Scheiß,
den
ich
dir
angetan
habe
(I
can
be
all
you
need,
baby)
(Ich
kann
alles
sein,
was
du
brauchst,
Baby)
Surprised
you
still
around
Überrascht,
dass
du
noch
da
bist
After
they
told
you
to
cut
me
loose
Nachdem
sie
dir
gesagt
haben,
du
sollst
mich
loslassen
(I
can
be
all
you
want)
(Ich
kann
alles
sein,
was
du
willst)
Girl,
I'm
glad
you
stayed
Mädchen,
ich
bin
froh,
dass
du
geblieben
bist
To
help
me
down
Um
mir
zu
helfen
'Cause
I
need
you
the
most
Denn
ich
brauche
dich
am
meisten
(I
can
be
all
you
need,
baby)
(Ich
kann
alles
sein,
was
du
brauchst,
Baby)
Girl,
I'm
glad
you
stayed
Mädchen,
ich
bin
froh,
dass
du
geblieben
bist
To
help
me
down
Um
mir
runterzuhelfen
When
everybody
went
ghost
Als
alle
anderen
verschwunden
sind
(I
can
be
all
you
want)
(Ich
kann
alles
sein,
was
du
willst)
Wanna
see
me
every
day,
she
say
that
I'm
her
only
friend
(Only
friend)
Will
mich
jeden
Tag
sehen,
sie
sagt,
dass
ich
ihr
einziger
Freund
bin
(Einziger
Freund)
She
addicted
to
the
kid
Sie
ist
süchtig
nach
dem
Jungen
She
say
she
don't
want
no
other
man
(Oh-oh-oh)
Sie
sagt,
sie
will
keinen
anderen
Mann
(Oh-oh-oh)
She
addicted
to
the
kid,
she
say
that
I'm
her
only
guy
(Only
guy)
Sie
ist
süchtig
nach
dem
Jungen,
sie
sagt,
dass
ich
ihr
einziger
Typ
bin
(Einziger
Typ)
Told
her
she
my
only
one,
that's
why
I
treat
her
like
a
prize
Habe
ihr
gesagt,
dass
sie
meine
Einzige
ist,
deshalb
behandle
ich
sie
wie
einen
Preis
I
can
be
all
you
need,
baby
Ich
kann
alles
sein,
was
du
brauchst,
Baby
I
can
be
all
you
want
Ich
kann
alles
sein,
was
du
willst
I
can
be
all
you
need,
baby
Ich
kann
alles
sein,
was
du
brauchst,
Baby
I
can
be
all
you
want
Ich
kann
alles
sein,
was
du
willst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spencer Harris, Pierre Delince, David Pointer, Riley Scoble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.