Jackie Chan - 愛情老了 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jackie Chan - 愛情老了




愛情老了
Love grows old
愛情老了是親人
Love grows old as a loved one
相依為命的燈
A beacon of light shining on
在最需要的時候給你吻
A kiss when needed the most
夢醒來是最美麗的早晨
Waking up to a beautiful morning
愛情老了是親人
Love grows old as a loved one
沒終點的路程
A journey with no end in sight
在疲憊的時候等你回家的門
A door to welcome you home
感受那雙溫暖的眼神
Feeling the warmth in our eyes
愛情老了沒少浪漫成份
Love grows old with its touch of romance
記得風雨中送傘那個人
Remember that one who held an umbrella in a storm
在月光下常問一聲冷不冷
Asking, under the moonlight, "Are you cold?"
愛的習慣成為一種永恆
A habit of love that lasts forever
愛情老了還是最愛的人
Love grows old, still the one I love
就知道擁抱是力量支撐
Knowing that a hug is a pillar of strength
一起陪伴二十四小時的秒針
Together, through every second of the day
每一刻都是愛一輩子真
Each moment filled with a lifetime of love
愛情老了沒少浪漫成份
Love grows old with its touch of romance
記得風雨中送傘那個人
Remember that one who held an umbrella in a storm
在月光下常問一聲冷不冷
Asking, under the moonlight, "Are you cold?"
愛的習慣成為一種永恆
A habit of love that lasts forever
愛情老了還是最愛的人
Love grows old, still the one I love
就知道擁抱是力量支撐
Knowing that a hug is a pillar of strength
一起陪伴二十四小時的秒針
Together, through every second of the day
每一刻都是愛一輩子真
Each moment filled with a lifetime of love
愛情老了是親人
Love grows old as a loved one
相依為命的燈
A beacon of light shining on
在最需要的時候給你吻
A kiss when needed the most
夢醒來是最美麗的早晨
Waking up to a beautiful morning
愛情老了是親人
Love grows old as a loved one
沒終點的路程
A journey with no end in sight
在疲憊的時候等你回家的門
A door to welcome you home
感受那雙溫暖的眼神
Feeling the warmth in our eyes
攜手走過人生旅程
Hand in hand, walking this journey of life





Writer(s): 王平久, 趙佳霖


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.