Jackie Chan - 普通人(伴唱帶) - 電影《英倫對決》主題曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jackie Chan - 普通人(伴唱帶) - 電影《英倫對決》主題曲




普通人(伴唱帶) - 電影《英倫對決》主題曲
Ordinary Man (Karaoke) - Theme of the Movie "Bleeding Steel"
该愤怒
Should I be angry
还是该宽恕
or should I forgive?
问自己
I ask myself
是否忍得住
can I endure?
是苦笑 还是痛哭
With a bitter smile, or in tears,
要看你有没到伤心处
it depends on how much you're hurting.
该报复
Should I retaliate
还是该让步
or should I give in?
谁丈量
Who is to measure
内心的宽度
the magnanimity of my heart?
若战争不分胜负
If war has no victors
我们何不在这里结束
why don't we stop right here?
从铭心刻骨怎会 到痛如切肤
From the unforgettable, how could it be
去看这世界到底有多残酷
to the unbearable pain?
放开的双手 变成两个世界的路
Let go of my hands, become the path of two worlds
往前的每一步 每一步每一步
Every step forward, every step, every step
为什么都没有回头路
Why does it seem impossible to turn back?
暴雨狂风
In the storm and the rain,
内心暗潮汹涌
my heart is filled with a raging storm.
流泪让伤变得更重
Crying makes the hurt even worse,
仇恨始终止不住痛
Hatred will never stop the pain.
我(你)和命运打赌
I (you) bet against fate
我把自己当赌注
I bet on myself
我们走一路不迷路
We'll walk together and stay together
才能把自己 救赎
Only then can I save myself
该愤怒
Should I be angry
还是该宽恕
or should I forgive?
问自己
I ask myself
是否忍得住
can I endure?
是苦笑 还是痛哭
With a bitter smile or in tears
要看你有没到伤心处
it depends on how much you're hurting
该报复
Should I retaliate
还是该让步
or should I give in?
谁丈量
Who is to measure
内心的宽度
the magnanimity of my heart?
若战争 不分胜负
If war has no victors
我们何不在这里结束
why don't we stop right here?
从铭心刻骨怎会 到痛如切肤
From the unforgettable, how could it be
去看这世界到底有多残酷
to the unbearable pain?
放开的双手 变成两个世界的路
Let go of my hands, become the path of two worlds
往前的每一步 每一步每一步
Every step forward, every step, every step
为什么都没有回头路
Why does it seem impossible to turn back?
暴雨狂风
In the storm and the rain,
内心暗潮汹涌
my heart is filled with a raging storm.
流泪让伤变得更重
Crying makes the hurt even worse,
仇恨始终止不住痛
Hatred will never stop the pain.
我(你)和命运打赌
I (you) bet against fate
我把自己当赌注
I bet on myself
走得太辛苦不服输
It’s too hard to walk and not give up,
谁能把自己看清楚
Who can understand themselves clearly?
暴雨狂风
In the storm and the rain,
内心暗潮汹涌
my heart is filled with a raging storm.
流泪让伤变得更重
Crying makes the hurt even worse,
仇恨始终止不住痛
Hatred will never stop the pain.
我(你)和命运打赌
I (you) bet against fate
我(你)把自己当赌注
I (you) bet on myself
你陪我走一路不迷路
If you accompany me on this journey, we won't lose our way
才能把自己 救赎
Only then can I save myself
暴雨狂風 內心暗潮洶湧
In the storm and the rain, my heart is filled with a raging storm.
流淚讓傷變得更重 仇恨始終止不住痛
Crying makes the hurt even worse, hatred will never stop the pain.
我(你)和命運打賭
I (you) bet against fate
我把自己當賭注
I bet on myself
走得太辛苦不服輸
It’s too hard to walk and not give up,
誰能把自己看清楚
Who can understand themselves clearly?
暴雨狂风
In the storm and the rain,
内心暗潮汹涌
my heart is filled with a raging storm.
流泪让伤变得更重
Crying makes the hurt even worse,
仇恨始终止不住痛
Hatred will never stop the pain.
我(你)和命运打赌
I (you) bet against fate
我(你)把自己当赌注
I (you) bet on myself
你陪我走一路不迷路
If you accompany me on this journey, we won't lose our way
才能把自己 救赎
Only then can I save myself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.