Paroles et traduction Jackie Chan - 远去的新娘
(苏)看时光飞驰我祈祷明天
(Су)
Наблюдая,
как
летит
время,
я
молюсь
о
завтрашнем
дне.
每个小小梦想能够漫漫实现
Каждая
маленькая
мечта
может
быть
реализована
в
течение
длительного
времени
我是如此平凡却又如此幸运
Я
такая
обычная,
но
такая
счастливая
我要说声谢谢你在我生命中的每一天
Я
хочу
говорить
тебе
спасибо
каждый
день
в
моей
жизни
(成)看时光飞驰我回首从前
(Ченг)
Наблюдая,
как
летит
время,
я
оглядываюсь
на
прошлое.
曾经是莽撞少年曾经度日如年
Раньше
был
безрассудным
подростком,
жил
как
год.
我是如此平凡却又如此幸运
Я
такая
обычная,
но
такая
счастливая
我要说声谢谢你在我生命中的每一天
Я
хочу
говорить
тебе
спасибо
каждый
день
в
моей
жизни
(成)让我将生命中最闪亮的那一段与你分享
(Ченг)
Позвольте
мне
поделиться
с
вами
самой
яркой
частью
моей
жизни.
(苏)让我用生命中最嘹亮的歌声来陪伴你
(Су)
Позволь
мне
сопровождать
тебя
самой
громкой
песней
в
моей
жизни.
(成)让我将心中最温柔的部分给你
(Ченг)
Позволь
мне
подарить
тебе
самую
нежную
частичку
моего
сердца.
在你最需要朋友的时候
Когда
тебе
больше
всего
нужны
друзья
(苏)让我真心真意对你在每一天
(Су)
Позволь
мне
быть
искренним
с
тобой
каждый
день.
(苏)看时光飞驰我祈祷明天
(Су)
Наблюдая,
как
летит
время,
я
молюсь
о
завтрашнем
дне.
每个小小梦想能够漫漫实现
Каждая
маленькая
мечта
может
быть
реализована
в
течение
длительного
времени
我是如此平凡却又如此幸运
Я
такая
обычная,
но
такая
счастливая
我要说声谢谢你在我生命中的每一天
Я
хочу
говорить
тебе
спасибо
каждый
день
в
моей
жизни
(成)看时光飞驰我回首从前
(Ченг)
Наблюдая,
как
летит
время,
я
оглядываюсь
на
прошлое.
曾经是莽撞少年曾经度日如年
Раньше
был
безрассудным
подростком,
жил
как
год.
我是如此平凡却又如此幸运
Я
такая
обычная,
но
такая
счастливая
我要说声谢谢你在我生命中的每一天
Я
хочу
говорить
тебе
спасибо
каждый
день
в
моей
жизни
(成)让我将生命中最闪亮的那一段与你分享
(Ченг)
Позвольте
мне
поделиться
с
вами
самой
яркой
частью
моей
жизни.
(苏)让我用生命中最嘹亮的歌声来陪伴你
(Су)
Позволь
мне
сопровождать
тебя
самой
громкой
песней
в
моей
жизни.
(成)让我将心中最温柔的部分给你
(Ченг)
Позволь
мне
подарить
тебе
самую
нежную
частичку
моего
сердца.
在你最需要朋友的时候
Когда
тебе
больше
всего
нужны
друзья
(苏)让我真心真意对你在每一天
(Су)
Позволь
мне
быть
искренним
с
тобой
каждый
день.
(成)让我将生命中最闪亮的那一段与你分享
(Ченг)
Позвольте
мне
поделиться
с
вами
самой
яркой
частью
моей
жизни.
(苏)让我用生命中最嘹亮的歌声来陪伴你
(Су)
Позволь
мне
сопровождать
тебя
самой
громкой
песней
в
моей
жизни.
(成)让我将心中最温柔的部分给你
(Ченг)
Позволь
мне
подарить
тебе
самую
нежную
частичку
моего
сердца.
在你最需要朋友的时候
Когда
тебе
больше
всего
нужны
друзья
(苏)让我真心真意对你在每一天
(Су)
Позволь
мне
быть
искренним
с
тобой
каждый
день.
(合)让我真心真意对你在每一天
(Вместе)
Позволь
мне
быть
искренним
с
тобой
каждый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.