Jackie DeShannon - 500 Miles from Yesterday - traduction des paroles en russe




500 Miles from Yesterday
В 800 километрах от вчера
The moon has lost its glow
Луна потеряла свой свет,
The sky is black
Небо черно.
I'll never be pretty I know
Я знаю, я никогда не буду красивой,
When I look back
Когда оглядываюсь назад.
I remember you have gone
Я помню, ты ушел,
And I feel the pain comin' on
И я чувствую, как накатывает боль.
And I gotta stop my heart from cryin'
И я должна заставить свое сердце перестать плакать,
Though I left the best part of me behind
Хотя я оставила позади лучшую часть себя.
Now, I am 500 miles from yesterday
Теперь я в 800 километрах от вчера,
And you have gone, babe
И ты ушел, милый.
Oh baby, you've gone away
О, милый, ты ушел.
The stars don't shine for me
Звезды не сияют для меня,
The way it's been
Как раньше.
Yours is the only face I've seen
Твое - единственное лицо, которое я видела.
I'm lost again
Я снова потеряна.
I remember you have gone
Я помню, ты ушел,
And I feel the pain comin' on
И я чувствую, как накатывает боль.
And I gotta stop my heart from cryin'
И я должна заставить свое сердце перестать плакать,
Though I left the best part of me behind
Хотя я оставила позади лучшую часть себя.
I am 500 miles from yesterday
Я в 800 километрах от вчера,
And you have gone away
И ты ушел.
And I just can't go on without your love
И я просто не могу жить без твоей любви.
I've burned my bridges behind me
Я сожгла мосты позади себя,
I'll go where yesterday won't find me
Я уйду туда, где вчерашний день меня не найдет.
And maybe the end of my sorrow
И, возможно, конец моей печали
Is only as far as tomorrow
Всего лишь на расстоянии завтрашнего дня.
I'm 500 miles from yesterday
Я в 800 километрах от вчера,
And baby, you've gone away
И, милый, ты ушел.
Yeah, baby, you've gone away
Да, милый, ты ушел.
I am 500 miles from yesterday
Я в 800 километрах от вчера,
And baby, you've gone away
И, милый, ты ушел.
Ah, baby, you've gone away
Ах, милый, ты ушел.
I am 500 miles from yesterday
Я в 800 километрах от вчера,
And baby, you've gone away
И, милый, ты ушел.
Ah, baby, you've gone away
Ах, милый, ты ушел.





Writer(s): W. ZEVON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.